choose to select from more
than 250 languages for instant
translation of the information presented.
Creative Bible Study



All the verses where the word was used were looked up and studied. The number "766" appears at the end of the listing for Jude 1:4. This is the same number at the end of the other listings. This means that the word lasciviousness has the same meaning in all the texts listed.
Since lasciviousness is a word in the New Testament, we used the Greek dictionary in the back of the concordance to look up number 766. This is the listing from the Greek dictionary:
766. Aselgeia, from a comp. Of I (as a neg. Particle) and a presumed selges (of uncertain der., but apparently, mean continent); licentiousness (sometimes including other vices):-filthy, lasciviousness, wantonness. |
3. A Bible word study book was then used. Following is the listing for "lasciviousness":
Lascivious, Lasciviousness Aselegeia denotes excess, licentiousness, absences of restraint, indecency, wantonness; in Mark 7:22, one of the evils that proceed from the heart; in 2 Cor 12:21, one of the evils of which some in the church at Corinth had been guilty; in Gal 5:19, classed among the works of the flesh; in Eph 4:19, among the sins of the unregenerate who are past feeling; so in I Pet 4:3; in Jude 4, of that into which the grace of God had been turned by ungodly men; it is translated “wantonness” in Rom 13:13, one of the sins against which believers are warned. |
We studied this entire listing, with special attention to the word as used in Jude 1:4.
4. A regular dictionary gave the modern meaning for the word lasciviousness:
"Lewd, lustful, exciting, sensual emotions.”