choose to select from more
than 250 languages for instant
translation of the information presented.
ПРЕБУДЬ СО МНОЙ!
Пребудь со мной! уж свет сменился мглой.
Густеет тьма. Господь, пребудь со мной!
Когда лишусь опоры я земной,
Оплот бессильных, Ты пребудь со мной!
Так жизни день короткий утечет,
Померкнет все земное и пройдет.
Все песни счастья—только звук пустой.
Друг неизменный, о, пребудь со мной.
Не царским обликом ко мне приди,
Но с состраданьем нежным и любви.
Ты исцеление неси с Собой,
Как солнца луч, таким пребудь со мной!
В Тебе нуждаюсь каждый час, мой Бог,
Чтоб искусителя Ты превозмог.
И в светлый час и облачной порой,
Руководя, храня, пребудь со мной!
Не страшен враг, коль Ты, Господь вблизи,
Скорбь не теснит, не знаю я тоски.
Где смерти жало? Ад, где ужас твой?
Бессильно все—ишь Ты пребудь со мной!
В предсмертный час на крест Свой укажи,
Звездою утренней средь тьмы гори,
Светлеет небо новою зарей,
И в жизни, в смерти Сам пребудь со мной.
English Title: Abide With Me
Words: Henry F. Lyte, 1847.
Music: William H. Monk, 1861
Source: cyberyymnal.org