Throughout this site you may
choose to select from more
than 250 languages for instant
translation of the information presented.



Previous PageHome PageNext Page
ᎭᏛᏓᏍᏓ / hatvdasda / Listen


Genesis Chapter 10

ᏗᏓᎴᏂᏍᎬᎢ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᏚᏬᏢᏁ ᎦᎸᎶᎢ ᎠᎴ ᎡᎶᎯ

didalenisgvi Unelanvhi duwotlvne galvloi ale elohi

ᎠᏯᏙᎸᎢ

A⁠ya⁠do⁠lv⁠i⁠ ⁠

Chapter

ᎠᏯᏙᎸᎢ 10

Logos Light Player

⁠10:1 Now these are the generations of the sons of Noah, Shem, Ham, and Japheth: and unto them were sons born after the flood.

10:1 ᏃᏯᏃ ᏧᏪᏥ, ᏎᎻ, ᎭᎻ, ᏤᏈᏛᏃ, ᎤᎾᏁᏢᏔᏅᏒ ᎯᎠ ᎾᏍᎩ ᏄᏍᏗ, ᎾᏍᎩ ᏧᏁᏥ ᎠᏂᏍᎦᏯ ᎬᏩᎾᏕᏁᎴ ᏚᏅᏬᏐᏅ.

10:1⁠ ⁠no⁠ya⁠no⁠ ⁠tsu⁠we⁠tsi⁠,⁠ ⁠se⁠mi⁠,⁠ ⁠ha⁠mi⁠,⁠ ⁠tse⁠qui⁠dv⁠no⁠,⁠ ⁠u⁠na⁠ne⁠tlv⁠ta⁠nv⁠sv⁠ ⁠hi⁠a⁠ ⁠na⁠s⁠gi⁠ ⁠nu⁠s⁠di⁠,⁠ ⁠na⁠s⁠gi⁠ ⁠tsu⁠ne⁠tsi⁠ ⁠a⁠ni⁠s⁠ga⁠ya⁠ ⁠gv⁠wa⁠na⁠de⁠ne⁠le⁠ ⁠du⁠nv⁠wo⁠so⁠nv⁠ ⁠

10:2 The sons of Japheth; Gomer, and Magog, and Madai, and Javan, and Tubal, and Meshech, and Tiras.

10:2 ᎯᎠᏃ ᎾᏍᎩ ᏤᏈᏗ ᏧᏪᏥ; ᎪᎹ, ᎠᎴ ᎹᎪᎩ, ᎠᎴ ᎹᏓᏱ, ᎠᎴ ᏤᏆᏂ, ᎠᎴ ᏚᏆᎵ, ᎠᎴ ᎺᏏᎩ, ᎠᎴ ᏔᎳᏏ.

10:2⁠ ⁠hi⁠a⁠no⁠ ⁠na⁠s⁠gi⁠ ⁠tse⁠qui⁠di⁠ ⁠tsu⁠we⁠tsi⁠;⁠ ⁠go⁠ma⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠ma⁠go⁠gi⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠ma⁠da⁠yi⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠tse⁠qua⁠ni⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠du⁠qua⁠li⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠me⁠si⁠gi⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠ta⁠la⁠si⁠ ⁠

10:3 And the sons of Gomer; Ashkenaz, and Riphath, and Togarmah.

⁠10:3 ᎯᎠᏃ ᎾᏍᎩ ᎪᎹ ᏧᏪᏥ; ᎡᏍᎩᎾᏏ, ᎠᎴ ᎵᏆᏗ, ᎠᎴ ᏙᎦᎹ.

10:3⁠ ⁠hi⁠a⁠no⁠ ⁠na⁠s⁠gi⁠ ⁠go⁠ma⁠ ⁠tsu⁠we⁠tsi⁠;⁠ ⁠e⁠s⁠gi⁠na⁠si⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠li⁠qua⁠di⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠do⁠ga⁠ma⁠.

10:4 And the sons of Javan; Elishah, and Tarshish, Kittim, and Dodanim.

10:4 ᎯᎠᏃ ᎾᏍᎩ ᏤᏆᏂ ᏧᏪᏥ; ᎢᎳᏌ, ᎠᎴ ᏔᏏᏏ, ᎠᏂᎩᏗ, ᎠᎴ ᎠᏂᏙᏓᏂ.

10:4⁠ ⁠hi⁠a⁠no⁠ ⁠na⁠s⁠gi⁠ ⁠tse⁠qua⁠ni⁠ ⁠tsu⁠we⁠tsi⁠;⁠ ⁠i⁠la⁠sa⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠ta⁠si⁠si⁠,⁠ ⁠a⁠ni⁠gi⁠di⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠a⁠ni⁠do⁠da⁠ni⁠ ⁠

10:5 By these were the isles of the Gentiles divided in their lands; every one after his tongue, after their families, in their nations.

10:5 ᎯᎠ ᎾᏍᎩ, ᏧᎾᏓᎴᏅᏛ ᏴᏫ ᏧᎾᏤᎵᎪᎯ ᎠᎹᏰᎵ ᏕᎨᏌᏗᏒ ᏚᏂᏯᏙᎮᎴ ᏧᎾᏤᎵᎪᎯ ᎦᏙᎯ ᏕᎨᏌᏗᏒᎢ, ᎠᏂᏏᏴᏫᎭ ᎤᏠᏱ ᏗᏂᏬᏂᏍᎩ ᎨᏒᎢ, ᎠᎴ ᏏᏓᏁᎸᎯ ᏕᎨᏌᏗᏒᎢ, ᎠᎴ ᏧᎾᏤᎵᎪᎯ ᏓᏂᎳᏍᏓᎳᏩᏗᏒᎢ.

10:5⁠ ⁠hi⁠a⁠ ⁠na⁠s⁠gi⁠,⁠ ⁠tsu⁠na⁠da⁠le⁠nv⁠dv⁠ ⁠yv⁠wi⁠ ⁠tsu⁠na⁠tse⁠li⁠go⁠hi⁠ ⁠a⁠ma⁠ye⁠li⁠ ⁠de⁠ge⁠sa⁠di⁠sv⁠ ⁠du⁠ni⁠ya⁠do⁠he⁠le⁠ ⁠tsu⁠na⁠tse⁠li⁠go⁠hi⁠ ⁠ga⁠do⁠hi⁠ ⁠de⁠ge⁠sa⁠di⁠sv⁠i⁠,⁠ ⁠a⁠ni⁠si⁠yv⁠wi⁠ha⁠ ⁠u⁠tlo⁠yi⁠ ⁠di⁠ni⁠wo⁠ni⁠s⁠gi⁠ ⁠ge⁠sv⁠i⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠si⁠da⁠ne⁠lv⁠hi⁠ ⁠de⁠ge⁠sa⁠di⁠sv⁠i⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠tsu⁠na⁠tse⁠li⁠go⁠hi⁠ ⁠da⁠ni⁠la⁠s⁠da⁠la⁠wa⁠di⁠sv⁠i⁠. ⁠

10:6 And the sons of Ham; Cush, and Mizraim, and Phut, and Canaan.

10:6 ᎯᎠᏃ ᎾᏍᎩ ᎭᎻ ᏧᏪᏥ; ᏓᏏ, ᎠᎴ ᎻᏏᎴᎻ, ᎠᎴ ᏆᏗ, ᎠᎴ ᎨᎾᏂ.

10:6⁠ ⁠hi⁠a⁠no⁠ ⁠na⁠s⁠gi⁠ ⁠ha⁠mi⁠ ⁠tsu⁠we⁠tsi⁠;⁠ ⁠da⁠si⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠mi⁠si⁠le⁠mi⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠qua⁠di⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠ge⁠na⁠ni⁠ ⁠

10:7 And the sons of Cush; Seba, and Havilah, and Sabtah, and Raamah, and Sabtechah: and the sons of Raamah; Sheba, and Dedan.

⁠10:7 ᎯᎠᏃ ᎾᏍᎩ ᎫᏏ ᏧᏪᏥ; ᏏᏆ, ᎠᎴ ᎭᏈᎳ, ᎠᎴ ᏌᏆᏔ, ᎠᎴ ᎴᎠᎹ, ᎠᎴ ᏌᏗᎦ. ᎯᎠᏃ ᎾᏍᎩ ᎴᎠᎹ ᏧᏪᏥ, ᏥᏆ, ᏗᏓᏂᏃ.

10:7⁠ ⁠hi⁠a⁠no⁠ ⁠na⁠s⁠gi⁠ ⁠gu⁠si⁠ ⁠tsu⁠we⁠tsi⁠;⁠ ⁠si⁠qua⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠ha⁠qui⁠la⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠sa⁠qua⁠ta⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠le⁠a⁠ma⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠sa⁠di⁠ga⁠. ⁠ ⁠hi⁠a⁠no⁠ ⁠na⁠s⁠gi⁠ ⁠le⁠a⁠ma⁠ ⁠tsu⁠we⁠tsi⁠,⁠ ⁠tsi⁠qua⁠,⁠ ⁠di⁠da⁠ni⁠no⁠ ⁠

10:8 And Cush begat Nimrod: he began to be a mighty one in the earth.

10:8 ᎫᏏᏃ ᎤᏪᏥ ᏂᎻᎶᏗ ᎤᏕᏁᎢ; ᎠᎴ ᎾᏍᎩ ᎤᎴᏅᎮ ᎤᎵᏂᎩᏛ ᏄᎵᏍᏔᏁ ᎡᎶᎯ ᎠᏁᎲᎢ.

10:8⁠ ⁠gu⁠si⁠no⁠ ⁠u⁠we⁠tsi⁠ ⁠ni⁠mi⁠lo⁠di⁠ ⁠u⁠de⁠ne⁠i⁠;⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠na⁠s⁠gi⁠ ⁠u⁠le⁠nv⁠he⁠ ⁠u⁠li⁠ni⁠gi⁠dv⁠ ⁠nu⁠li⁠s⁠ta⁠ne⁠ ⁠e⁠lo⁠hi⁠ ⁠a⁠ne⁠hv⁠i⁠.

10:9 He was a mighty hunter before the Lord: wherefore it is said, Even as Nimrod the mighty hunter before the Lord.

10:9 ᎤᏣᏘ ᎤᏃᎯᎵᏓᏌᏘᏳ ᎨᏎ ᏱᎰᏩ ᎠᎦᏔᎲᎢ; ᎾᏍᎩ ᎢᏳᏍᏗ ᎯᎠ ᎢᎦᏪᏛ ᏥᎩ; ᎾᏍᎩᏯ ᏂᎻᎶᏗ, ᎤᏣᏘ ᎤᏃᎯᎵᏓᏌᏘᏳ ᏥᎨᏒ ᏱᎰᏩ ᎠᎦᏔᎲᎢ.

10:9⁠ ⁠u⁠tsa⁠ti⁠ ⁠u⁠no⁠hi⁠li⁠da⁠sa⁠ti⁠yu⁠ ⁠ge⁠se⁠ ⁠yi⁠ho⁠wa⁠ ⁠a⁠ga⁠ta⁠hv⁠i⁠;⁠ ⁠na⁠s⁠gi⁠ ⁠i⁠yu⁠s⁠di⁠ ⁠hi⁠a⁠ ⁠i⁠ga⁠we⁠dv⁠ ⁠tsi⁠gi⁠;⁠ ⁠na⁠s⁠gi⁠ya⁠ ⁠ni⁠mi⁠lo⁠di⁠,⁠ ⁠u⁠tsa⁠ti⁠ ⁠u⁠no⁠hi⁠li⁠da⁠sa⁠ti⁠yu⁠ ⁠tsi⁠ge⁠sv⁠ ⁠yi⁠ho⁠wa⁠ ⁠a⁠ga⁠ta⁠hv⁠i⁠ ⁠

10:10 And the beginning of his kingdom was Babel, and Erech, and Accad, and Calneh, in the land of Shinar.

10:10 ᎠᏓᎴᏂᏍᎬᏃ ᎾᏍᎩ ᎤᎬᏫᏳᎯ ᎨᏒ ᏓᏗᎶᏂ, ᎠᎴ ᎡᎴᎩ, ᎠᎴ ᎡᎨᏓ, ᎠᎴ ᎧᎴᏂ ᎨᏎᎢ, ᏌᎾ [ᏚᏙᎥ] ᎦᏓ ᎠᎲᏢ.

10:1⁠0⁠ ⁠a⁠da⁠le⁠ni⁠s⁠gv⁠no⁠ ⁠na⁠s⁠gi⁠ ⁠u⁠gv⁠wi⁠yu⁠hi⁠ ⁠ge⁠sv⁠ ⁠da⁠di⁠lo⁠ni⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠e⁠le⁠gi⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠e⁠ge⁠da⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠ka⁠le⁠ni⁠ ⁠ge⁠se⁠i⁠,⁠ ⁠sa⁠na⁠ ⁠[⁠du⁠do⁠v⁠]⁠ ⁠ga⁠da⁠ ⁠a⁠hv⁠tlv⁠. ⁠

10:11 Out of that land went forth Asshur, and builded Nineveh, and the city Rehoboth, and Calah,

10:11 ᎾᎿᏃ ᎦᏓ ᎠᎲ ᎤᏄᎪᏤ ᎡᏌ, ᎠᎴ ᏂᏂᏫ ᎤᏪᏚᏁᎢ, ᎠᎴ ᎾᏍᏉ ᎵᎰᏉ ᎦᏚᎲ ᎠᎴ ᎨᎳ,

10:1⁠1⁠ ⁠na⁠hna⁠no⁠ ⁠ga⁠da⁠ ⁠a⁠hv⁠ ⁠u⁠nu⁠go⁠tse⁠ ⁠e⁠sa⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠ni⁠ni⁠wi⁠ ⁠u⁠we⁠du⁠ne⁠i⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠na⁠s⁠quo⁠ ⁠li⁠ho⁠quo⁠ ⁠ga⁠du⁠hv⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠ge⁠la⁠,⁠

10:12 And Resen between Nineveh and Calah: the same is a great city.

10:12 ᎠᎴ ᎴᏏᏂ, ᎾᏍᎩ ᎠᏰᎵ ᏥᎦᏚᎭ ᏂᏂᏫ ᎨᎳᏃ ᏕᎦᏚᎲᎢ; ᎾᏍᎩ ᎡᏉᎯᏳ ᎦᏚᎭ.

10:1⁠2⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠le⁠si⁠ni⁠,⁠ ⁠na⁠s⁠gi⁠ ⁠a⁠ye⁠li⁠ ⁠tsi⁠ga⁠du⁠ha⁠ ⁠ni⁠ni⁠wi⁠ ⁠ge⁠la⁠no⁠ ⁠de⁠ga⁠du⁠hv⁠i⁠;⁠ ⁠na⁠s⁠gi⁠ ⁠e⁠quo⁠hi⁠yu⁠ ⁠ga⁠du⁠ha⁠ ⁠

10:13 And Mizraim begat Ludim, and Anamim, and Lehabim, and Naphtuhim,

10:13 ᎻᏏᎴᎻᏃ ᎯᎠ ᎾᏍᎩ ᏧᏪᏥ ᎬᏩᏕᏁᎴᎢ; ᎠᏂᎷᏗ, ᎠᎴ ᎠᏂᎠᎾᎻ, ᎠᎴ ᎠᏂᎴᎭᏈ, ᎠᎴ ᎠᏂᎾᏚᎯ,

10:1⁠3⁠ ⁠mi⁠si⁠le⁠mi⁠no⁠ ⁠hi⁠a⁠ ⁠na⁠s⁠gi⁠ ⁠tsu⁠we⁠tsi⁠ ⁠gv⁠wa⁠de⁠ne⁠le⁠i⁠;⁠ ⁠a⁠ni⁠lu⁠di⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠a⁠ni⁠a⁠na⁠mi⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠a⁠ni⁠le⁠ha⁠qui⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠a⁠ni⁠na⁠du⁠hi⁠,⁠

10:14 And Pathrusim, and Casluhim, (out of whom came Philistim,) and Caphtorim.

10:14 ᎠᎴ ᎠᏂᏆᏚᏏ, ᎠᎴ ᎠᏂᎧᏏᎷᎯ (ᎾᏍᎩ ᎯᎠ ᏨᏧᎾᏓᎴᏁ ᎠᏂᏈᎵᏍᏗ,) ᎠᏂᎦᏙᎵᏃ.

10:1⁠4⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠a⁠ni⁠qua⁠du⁠si⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠a⁠ni⁠ka⁠si⁠lu⁠hi⁠ ⁠(⁠na⁠s⁠gi⁠ ⁠hi⁠a⁠ ⁠tsv⁠tsu⁠na⁠da⁠le⁠ne⁠ ⁠a⁠ni⁠qui⁠li⁠s⁠di⁠,⁠)⁠ ⁠a⁠ni⁠ga⁠do⁠li⁠no⁠. ⁠

10:15 And Canaan begat Sidon his first born, and Heth,

10:15 ᎨᎾᏂᏃ ᎤᏪᏥ ᎤᏕᏁᎴ ᏌᏙᏂ ᎢᎬᏱᏱ ᎡᎯ, ᎠᎴ ᎮᏗ,

10:1⁠5⁠ ⁠ge⁠na⁠ni⁠no⁠ ⁠u⁠we⁠tsi⁠ ⁠u⁠de⁠ne⁠le⁠ ⁠sa⁠do⁠ni⁠ ⁠i⁠gv⁠yi⁠yi⁠ ⁠e⁠hi⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠he⁠di⁠,⁠

10:16 And the Jebusite, and the Amorite, and the Girgasite,

10:16 ᎠᎴ ᎠᏂᏥᎫᏏ, ᎠᎴ ᎠᏂᎡᎼᎵ, ᎠᎴ ᎠᏂᎦᎦᏏ,

10:1⁠6⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠a⁠ni⁠tsi⁠gu⁠si⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠a⁠ni⁠e⁠mo⁠li⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠a⁠ni⁠ga⁠ga⁠si⁠,⁠

10:17 And the Hivite, and the Arkite, and the Sinite,

10:17 ᎠᎴ ᎠᏂᎯᏫ, ᎠᎴ ᎠᏂᎠᎩ, ᎠᎴ ᎠᏂᏌᏂ,

⁠10:1⁠7⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠a⁠ni⁠hi⁠wi⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠a⁠ni⁠a⁠gi⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠a⁠ni⁠sa⁠ni⁠,⁠

10:18 And the Arvadite, and the Zemarite, and the Hamathite: and afterward were the families of the Canaanites spread abroad.

10:18 ᎠᎴ ᎠᏂᎠᏆᏗ, ᎠᎴ ᎠᏂᏏᎹᎵ, ᎠᎴ ᎠᏂᎭᎹᏗ; ᎣᏂᏃ ᎨᎾᏂ ᏏᏓᏁᎸᎯ ᏕᎨᏌᏗᏒ ᏚᏂᏰᎵᏏᏙᎴᎢ.

10:1⁠8⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠a⁠ni⁠a⁠qua⁠di⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠a⁠ni⁠si⁠ma⁠li⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠a⁠ni⁠ha⁠ma⁠di⁠;⁠ ⁠o⁠ni⁠no⁠ ⁠ge⁠na⁠ni⁠ ⁠si⁠da⁠ne⁠lv⁠hi⁠ ⁠de⁠ge⁠sa⁠di⁠sv⁠ ⁠du⁠ni⁠ye⁠li⁠si⁠do⁠le⁠i⁠ ⁠

10:19 And the border of the Canaanites was from Sidon, as thou comest to Gerar, unto Gaza; as thou goest, unto Sodom, and Gomorrah, and Admah, and Zeboim, even unto Lasha.

10:19 ᎠᏂᎨᎾᏂᏃ ᎠᏟᎶᏛ ᎤᏅᎫᏛᎢ, ᏌᏙᏂ ᎤᏓᎴᏅᏛ ᎨᏒᎩ ᎩᎳ ᏥᏮᎦᏙᎢ, ᎨᏌ ᎢᏯᏍᏗ; ᎾᏍᎩ ᏐᏓᎻ, ᎠᎴ ᎪᎹᎵ, ᎠᎴ ᎠᏗᎹ, ᎠᎴ ᏏᏉᏱᎻ ᏕᎦᏚᎲ ᏥᏮᎦᏙ ᎴᏌ ᏫᎦᎷᎩ.

10:1⁠9⁠ ⁠a⁠ni⁠ge⁠na⁠ni⁠no⁠ ⁠a⁠tli⁠lo⁠dv⁠ ⁠u⁠nv⁠gu⁠dv⁠i⁠,⁠ ⁠sa⁠do⁠ni⁠ ⁠u⁠da⁠le⁠nv⁠dv⁠ ⁠ge⁠sv⁠gi⁠ ⁠gi⁠la⁠ ⁠tsi⁠wv⁠ga⁠do⁠i⁠,⁠ ⁠ge⁠sa⁠ ⁠i⁠ya⁠s⁠di⁠;⁠ ⁠na⁠s⁠gi⁠ ⁠so⁠da⁠mi⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠go⁠ma⁠li⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠a⁠di⁠ma⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠si⁠quo⁠yi⁠mi⁠ ⁠de⁠ga⁠du⁠hv⁠ ⁠tsi⁠wv⁠ga⁠do⁠ ⁠le⁠sa⁠ ⁠wi⁠ga⁠lu⁠gi⁠. ⁠

10:20 These are the sons of Ham, after their families, after their tongues, in their countries, and in their nations.

10:20 ᎯᎠ ᎾᏍᎩ ᎭᎻ ᏧᏪᏥ, ᏏᏓᏁᎸᎯᏕᎨᏌᏗᏒ, ᎠᎴ ᎤᏠᏱ ᏗᏂᏬᏂᏍᎩ ᎨᏒᎢ, ᎠᎴ ᏧᎾᏤᎵ ᎦᏙᎯ ᏕᎨᏌᏗᏒ, ᎠᎴ ᎤᏂᏠᏱ ᎨᏒᎢ.

10:2⁠0⁠ ⁠hi⁠a⁠ ⁠na⁠s⁠gi⁠ ⁠ha⁠mi⁠ ⁠tsu⁠we⁠tsi⁠,⁠ ⁠si⁠da⁠ne⁠lv⁠hi⁠de⁠ge⁠sa⁠di⁠sv⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠u⁠tlo⁠yi⁠ ⁠di⁠ni⁠wo⁠ni⁠s⁠gi⁠ ⁠ge⁠sv⁠i⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠tsu⁠na⁠tse⁠li⁠ ⁠ga⁠do⁠hi⁠ ⁠de⁠ge⁠sa⁠di⁠sv⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠u⁠ni⁠tlo⁠yi⁠ ⁠ge⁠sv⁠i⁠. ⁠

10:21 Unto Shem also, the father of all the children of Eber, the brother of Japheth the elder, even to him were children born.

10:21 ᏎᎻᏃ ᎯᏆ ᏧᏪᏥ ᏂᎦᏛ ᎤᏂᎦᏴᎵᎨ ᏥᎩ, ᎾᏍᎩ ᏤᏈᏛ ᎢᎬᏱᏱ ᎡᎯ ᏗᎾᏓᏅᏟ, ᎾᏍᎩ ᎾᏍᏉ ᏧᏪᏥ ᎬᏩᏕᏁᎴᎢ.

10:2⁠1⁠ ⁠se⁠mi⁠no⁠ ⁠hi⁠qua⁠ ⁠tsu⁠we⁠tsi⁠ ⁠ni⁠ga⁠dv⁠ ⁠u⁠ni⁠ga⁠yv⁠li⁠ge⁠ ⁠tsi⁠gi⁠,⁠ ⁠na⁠s⁠gi⁠ ⁠tse⁠qui⁠dv⁠ ⁠i⁠gv⁠yi⁠yi⁠ ⁠e⁠hi⁠ ⁠di⁠na⁠da⁠nv⁠tli⁠,⁠ ⁠na⁠s⁠gi⁠ ⁠na⁠s⁠quo⁠ ⁠tsu⁠we⁠tsi⁠ ⁠gv⁠wa⁠de⁠ne⁠le⁠i⁠ ⁠

10:22 The children of Shem; Elam, and Asshur, and Arphaxad, and Lud, and Aram.

10:22 [ᎯᎠᏃ ᎾᏍᎩ] ᏎᎻ ᏧᏪᏥ, ᎢᎳᎻ, ᎠᎴ ᎡᏌ, ᎠᎴ ᎠᏆᏣ, ᎠᎴ ᎳᏗ, ᎠᎴ ᎡᎳᎻ.

⁠10:2⁠2⁠ ⁠[⁠hi⁠a⁠no⁠ ⁠na⁠s⁠gi⁠]⁠ ⁠se⁠mi⁠ ⁠tsu⁠we⁠tsi⁠,⁠ ⁠i⁠la⁠mi⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠e⁠sa⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠a⁠qua⁠tsa⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠la⁠di⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠e⁠la⁠mi⁠. ⁠

10:23 And the children of Aram; Uz, and Hul, and Gether, and Mash.

10:23 [ᎯᎠᏃ ᎾᏍᎩ] ᎡᎳᎻ ᏧᏪᏥ; ᎠᏏ, ᎠᎴ ᎭᎵ, ᎠᎴ ᎩᏛ, ᎠᎴ ᎹᏏ.

10:2⁠3⁠ ⁠[⁠hi⁠a⁠no⁠ ⁠na⁠s⁠gi⁠]⁠ ⁠e⁠la⁠mi⁠ ⁠tsu⁠we⁠tsi⁠;⁠ ⁠a⁠si⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠ha⁠li⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠gi⁠dv⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠ma⁠si⁠ ⁠

10:24 And Arphaxad begat Salah; and Salah begat Eber.

⁠10:24 ᎠᏆᏣᏃ ᎤᏪᏥ ᏎᎳ ᎤᏕᏁᎢ; ᏎᎳᏃ ᎤᏪᏥ ᎯᏆ ᎤᏕᏁᎢ.

10:2⁠4⁠ ⁠a⁠qua⁠tsa⁠no⁠ ⁠u⁠we⁠tsi⁠ ⁠se⁠la⁠ ⁠u⁠de⁠ne⁠i⁠;⁠ ⁠se⁠la⁠no⁠ ⁠u⁠we⁠tsi⁠ ⁠hi⁠qua⁠ ⁠u⁠de⁠ne⁠i⁠. ⁠

10:25 And unto Eber were born two sons: the name of one was Peleg; for in his days was the earth divided; and his brother's name was Joktan.

⁠10:25 ᎯᏆᏃ ᏧᏪᏥ ᎠᏂᏔᎵ ᎤᎾᏕᏁᎢ; ᎠᏏᏴᏫ ᏇᎵᎩ ᏚᏙᎡᎢ; ᎾᎯᏳᏰᏃ ᎾᏍᎩ ᏤᎮᎢ ᎦᏙᎯ ᎤᏂᏯᏙᎴᎢ; ᏗᎾᏓᏅᏟᏃ ᎾᏍᎩ ᏦᎧᏔᏂ ᏚᏙᎡᎢ.

10:2⁠5⁠ ⁠hi⁠qua⁠no⁠ ⁠tsu⁠we⁠tsi⁠ ⁠a⁠ni⁠ta⁠li⁠ ⁠u⁠na⁠de⁠ne⁠i⁠;⁠ ⁠a⁠si⁠yv⁠wi⁠ ⁠que⁠li⁠gi⁠ ⁠du⁠do⁠e⁠i⁠;⁠ ⁠na⁠hi⁠yu⁠ye⁠no⁠ ⁠na⁠s⁠gi⁠ ⁠tse⁠he⁠i⁠ ⁠ga⁠do⁠hi⁠ ⁠u⁠ni⁠ya⁠do⁠le⁠i⁠;⁠ ⁠di⁠na⁠da⁠nv⁠tli⁠no⁠ ⁠na⁠s⁠gi⁠ ⁠tso⁠ka⁠ta⁠ni⁠ ⁠du⁠do⁠e⁠i⁠ ⁠

10:26 And Joktan begat Almodad, and Sheleph, and Hazarmaveth, and Jerah,

10:26 ᏦᎧᏔᏂᏃ ᎬᏩᏕᏁᎴ ᎡᎳᎼᏓ, ᎠᎴ ᏏᎴᏈ, ᎠᎴ ᎭᏌᎹᏈ, ᎠᎴ ᏥᎳ,

10:2⁠6⁠ ⁠tso⁠ka⁠ta⁠ni⁠no⁠ ⁠gv⁠wa⁠de⁠ne⁠le⁠ ⁠e⁠la⁠mo⁠da⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠si⁠le⁠qui⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠ha⁠sa⁠ma⁠qui⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠tsi⁠la⁠,⁠

10:27 And Hadoram, and Uzal, and Diklah,

⁠10:27 ᎠᎴ ᎭᏙᎳᎻ, ᎠᎴ ᏳᏌᎵ, ᎠᎴ ᏗᎩᎳ,

10:2⁠7⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠ha⁠do⁠la⁠mi⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠yu⁠sa⁠li⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠di⁠gi⁠la⁠,⁠

10:28 And Obal, and Abimael, and Sheba,

⁠10:28 ᎠᎴ ᎣᏆᎵ, ᎠᏈᎹᎵ, ᎠᎴ ᏏᏆ,

10:2⁠8⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠o⁠qua⁠li⁠,⁠ ⁠a⁠qui⁠ma⁠li⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠si⁠qua⁠,⁠

10:29 And Ophir, and Havilah, and Jobab: all these were the sons of Joktan.

10:29 ᎠᎴ ᎣᏆ, ᎠᎴ ᎭᏆᎳ, ᎠᎴ ᏦᏆ; ᎯᎠ ᎾᏍᎩ ᏂᎦᏛ ᏦᎧᏔᏂ ᏧᏪᏥ ᎨᏎᎢ.

⁠10:2⁠9⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠o⁠qua⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠ha⁠qua⁠la⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠tso⁠qua⁠;⁠ ⁠hi⁠a⁠ ⁠na⁠s⁠gi⁠ ⁠ni⁠ga⁠dv⁠ ⁠tso⁠ka⁠ta⁠ni⁠ ⁠tsu⁠we⁠tsi⁠ ⁠ge⁠se⁠i⁠. ⁠

10:30 And their dwelling was from Mesha, as thou goest unto Sephar a mount of the east.

10:30 ᎾᏍᎩᏃ ᏓᏂᏁᎴᎢ ᎻᏌ ᎤᏓᎴᏅᏛ ᏎᏆ ᏥᏮᎦᏙ ᎾᏍᎩ ᏗᎧᎸᎬ ᎢᏗᏢ ᏨᏦᏓᎸ.

10:3⁠0⁠ ⁠na⁠s⁠gi⁠no⁠ ⁠da⁠ni⁠ne⁠le⁠i⁠ ⁠mi⁠sa⁠ ⁠u⁠da⁠le⁠nv⁠dv⁠ ⁠se⁠qua⁠ ⁠tsi⁠wv⁠ga⁠do⁠ ⁠na⁠s⁠gi⁠ ⁠di⁠ka⁠lv⁠gv⁠ ⁠i⁠di⁠tlv⁠ ⁠tsv⁠tso⁠da⁠lv⁠ ⁠

10:31 These are the sons of Shem, after their families, after their tongues, in their lands, after their nations.

⁠10:31 ᎯᎠ ᎾᏍᎩ ᏎᎻ ᏧᏪᏥ, ᎾᏍᎩ ᏏᏓᏁᎸᎯ ᏕᎨᏌᏗᏒᎢ, ᎠᎴ ᎤᏠᏱ ᏗᏂᏬᏂᏍᎩ ᎨᏒᎢ, ᎠᎴ ᏧᎾᏤᎵᎦ ᎦᏙᎯ ᏕᎨᏌᏗᏒᎢ, ᎠᎴ ᎤᏂᏠᏱ ᎨᏒᎢ.

10:3⁠1⁠ ⁠hi⁠a⁠ ⁠na⁠s⁠gi⁠ ⁠se⁠mi⁠ ⁠tsu⁠we⁠tsi⁠,⁠ ⁠na⁠s⁠gi⁠ ⁠si⁠da⁠ne⁠lv⁠hi⁠ ⁠de⁠ge⁠sa⁠di⁠sv⁠i⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠u⁠tlo⁠yi⁠ ⁠di⁠ni⁠wo⁠ni⁠s⁠gi⁠ ⁠ge⁠sv⁠i⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠tsu⁠na⁠tse⁠li⁠ga⁠ ⁠ga⁠do⁠hi⁠ ⁠de⁠ge⁠sa⁠di⁠sv⁠i⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠u⁠ni⁠tlo⁠yi⁠ ⁠ge⁠sv⁠i⁠ ⁠

10:32 These are the families of the sons of Noah, after their generations, in their nations: and by these were the nations divided in the earth after the flood.

⁠10:32 ᎯᎠ ᎾᏍᎩ ᏏᏓᏁᎸᎯ ᏕᎨᏌᏗᏒ ᏃᏯ ᏧᏪᏥ ᎾᏍᎩ ᏚᎾᏁᏢᏔᏅᏒᎢ, ᎤᏂᏠᏱ ᎨᏒᎢ; ᎠᎴ ᎾᏍᎩ ᎯᎠ ᎤᏂᏠᏱ ᎨᏒ ᎡᎶᎯ ᏚᎾᏁᎳᏗᏙᎴ ᎠᎹᏱᎭ ᎨᏒ ᏚᏅᏬᏒ

10:3⁠2⁠ ⁠hi⁠a⁠ ⁠na⁠s⁠gi⁠ ⁠si⁠da⁠ne⁠lv⁠hi⁠ ⁠de⁠ge⁠sa⁠di⁠sv⁠ ⁠no⁠ya⁠ ⁠tsu⁠we⁠tsi⁠ ⁠na⁠s⁠gi⁠ ⁠du⁠na⁠ne⁠tlv⁠ta⁠nv⁠sv⁠i⁠,⁠ ⁠u⁠ni⁠tlo⁠yi⁠ ⁠ge⁠sv⁠i⁠;⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠na⁠s⁠gi⁠ ⁠hi⁠a⁠ ⁠u⁠ni⁠tlo⁠yi⁠ ⁠ge⁠sv⁠ ⁠e⁠lo⁠hi⁠ ⁠du⁠na⁠ne⁠la⁠di⁠do⁠le⁠ ⁠a⁠ma⁠yi⁠ha⁠ ⁠ge⁠sv⁠ ⁠du⁠nv⁠wo⁠sv⁠.

Credits:

Bible reading by jadaksesdesdi
Cherokee Translation: Published by Park Hill: Mission Press: Edwin Archer, Printer, 1856.
English Translation: King James Version
Text by the Cherokee Bible Project