Throughout this site you may
choose to select from more
than 250 languages for instant
translation of the information presented.



Previous PageHome PageNext Page
ᎭᏛᏓᏍᏓ / hatvdasda / Listen


Genesis Chapter 8

ᏗᏓᎴᏂᏍᎬᎢ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᏚᏬᏢᏁ ᎦᎸᎶᎢ ᎠᎴ ᎡᎶᎯ

didalenisgvi Unelanvhi duwotlvne galvloi ale elohi

ᎠᏯᏙᎸᎢ

A⁠ya⁠do⁠lv⁠i⁠ ⁠

Chapter

ᎠᏯᏙᎸᎢ 8

Logos Light Player

⁠8:1 And God remembered Noah, and every living thing, and all the cattle that was with him in the ark: and God made a wind to pass over the earth, and the waters assuaged;

⁠8:1 ᎤᏁᎳᏅᎯᏃ, ᎤᏅᏓᏕ ᏃᏯ, ᎠᎴ ᎾᏂᎥ ᏗᏅᏃᏛ ᎨᏒᎢ, ᎠᎴ ᏂᎦᏗᏳ ᏅᎩ-ᏗᏂᏅᏌᏗ ᎾᏍᎩ ᏥᏳᎯ ᏧᎾᏣᎡᎢ; ᎤᏁᎳᏅᎯᏃ ᏄᏩᏂᏌᏁ ᎤᏃᎸᏁ ᎡᎶᎯ, ᎠᎴ ᎠᎹ ᎦᏅᏬᏍᎨᎢ.

8:1⁠ ⁠u⁠ne⁠la⁠nv⁠hi⁠no⁠,⁠ ⁠u⁠nv⁠da⁠de⁠ ⁠no⁠ya⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠na⁠ni⁠v⁠ ⁠di⁠nv⁠no⁠dv⁠ ⁠ge⁠sv⁠i⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠ni⁠ga⁠di⁠yu⁠ ⁠nv⁠gi⁠-⁠di⁠ni⁠nv⁠sa⁠di⁠ ⁠na⁠s⁠gi⁠ ⁠tsi⁠yu⁠hi⁠ ⁠tsu⁠na⁠tsa⁠e⁠i⁠;⁠ ⁠u⁠ne⁠la⁠nv⁠hi⁠no⁠ ⁠nu⁠wa⁠ni⁠sa⁠ne⁠ ⁠u⁠no⁠lv⁠ne⁠ ⁠e⁠lo⁠hi⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠a⁠ma⁠ ⁠ga⁠nv⁠wo⁠s⁠ge⁠i⁠ ⁠

8:2 The fountains also of the deep and the windows of heaven were stopped, and the rain from heaven was restrained;

8:2 ᎠᎴ ᎾᏍᏉ ᎠᏍᏛᎩ ᎨᏒ ᏕᎦᏄᎪᎬᎢ, ᎠᎴ ᎠᏦᎳᏅ ᎦᎸᎶᎢ ᏚᎵᏍᏚᏁᎢ, ᎠᎴ ᎦᎸᎳᏗ ᏗᎦᏍᎬ ᎠᏥᎾᎯᏍᏔᏁᎢ.

8:2⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠na⁠s⁠quo⁠ ⁠a⁠s⁠dv⁠gi⁠ ⁠ge⁠sv⁠ ⁠de⁠ga⁠nu⁠go⁠gv⁠i⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠a⁠tso⁠la⁠nv⁠ ⁠ga⁠lv⁠lo⁠i⁠ ⁠du⁠li⁠s⁠du⁠ne⁠i⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠ga⁠lv⁠la⁠di⁠ ⁠di⁠ga⁠s⁠gv⁠ ⁠a⁠tsi⁠na⁠hi⁠s⁠ta⁠ne⁠i⁠ ⁠

8:3 And the waters returned from off the earth continually: and after the end of the hundred and fifty days the waters were abated.

8:3 ᎠᎴ ᎠᎹ ᏂᎪᎯᎸ ᎠᏓᏅᏍᎨ ᎡᎶᎯ; ᎠᏍᎪᎯᏧᏈᏃ ᎯᏍᎦᏍᎪᎯ ᏫᏄᏒᎸ ᎿᏉ ᎦᏅᏬᏍᎨ ᎠᎹ.

8:3⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠a⁠ma⁠ ⁠ni⁠go⁠hi⁠lv⁠ ⁠a⁠da⁠nv⁠s⁠ge⁠ ⁠e⁠lo⁠hi⁠;⁠ ⁠a⁠s⁠go⁠hi⁠tsu⁠qui⁠no⁠ ⁠hi⁠s⁠ga⁠s⁠go⁠hi⁠ ⁠wi⁠nu⁠sv⁠lv⁠ ⁠hna⁠quo⁠ ⁠ga⁠nv⁠wo⁠s⁠ge⁠ ⁠a⁠ma⁠. ⁠

8:4 And the ark rested in the seventh month, on the seventeenth day of the month, upon the mountains of Ararat.

8:4 ᏥᏳᏃ ᎦᎵᏉᎩᏁ ᎧᎳᏩᏗᏒ ᎦᎵᏆᏚᏏᏁ ᎢᎪᎯ ᎤᏝᏗᏤ ᎠᎳᎳᏗ ᏙᏓᎸᎢ.

⁠8:4⁠ ⁠tsi⁠yu⁠no⁠ ⁠ga⁠li⁠quo⁠gi⁠ne⁠ ⁠ka⁠la⁠wa⁠di⁠sv⁠ ⁠ga⁠li⁠qua⁠du⁠si⁠ne⁠ ⁠i⁠go⁠hi⁠ ⁠u⁠tla⁠di⁠tse⁠ ⁠a⁠la⁠la⁠di⁠ ⁠do⁠da⁠lv⁠i⁠ ⁠

8:5 And the waters decreased continually until the tenth month: in the tenth month, on the first day of the month, were the tops of the mountains seen.

8:5 ᎠᎴ ᎠᎹ ᎠᎦᏲᎶᏍᎨ ᏂᎪᎯᎸ ᎠᏍᎪᎯᏁ ᎧᎸᎢ ᎢᏯᏍᏗ; ᎠᏍᎪᎯᏁᏃ ᎧᎸᎢ, ᎢᎬᏱᏱᏉ ᎢᎪᎯ ᎾᏍᎩ ᎧᎸᎢ ᏙᏓᎸ ᏧᏍᎪᎵ ᏗᎬᎪᏩᏛᏗ ᎢᎨᏎᎢ.

8:5⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠a⁠ma⁠ ⁠a⁠ga⁠yo⁠lo⁠s⁠ge⁠ ⁠ni⁠go⁠hi⁠lv⁠ ⁠a⁠s⁠go⁠hi⁠ne⁠ ⁠ka⁠lv⁠i⁠ ⁠i⁠ya⁠s⁠di⁠;⁠ ⁠a⁠s⁠go⁠hi⁠ne⁠no⁠ ⁠ka⁠lv⁠i⁠,⁠ ⁠i⁠gv⁠yi⁠yi⁠quo⁠ ⁠i⁠go⁠hi⁠ ⁠na⁠s⁠gi⁠ ⁠ka⁠lv⁠i⁠ ⁠do⁠da⁠lv⁠ ⁠tsu⁠s⁠go⁠li⁠ ⁠di⁠gv⁠go⁠wa⁠dv⁠di⁠ ⁠i⁠ge⁠se⁠i⁠. ⁠

8:6 And it came to pass at the end of forty days, that Noah opened the window of the ark which he had made:

8:6 ᎯᎠᏃ ᏄᎵᏍᏔᏁ ᏅᎦᏍᎪᎯ ᏫᏄᏒᎸ, ᎾᏍᎩ ᏃᏯ ᎠᏦᎳᏅ ᎤᏍᏚᎢᏎ ᏥᏳᎯ ᎾᏍᎩ ᏧᏬᏢᏁᎢ;

8:6⁠ ⁠hi⁠a⁠no⁠ ⁠nu⁠li⁠s⁠ta⁠ne⁠ ⁠nv⁠ga⁠s⁠go⁠hi⁠ ⁠wi⁠nu⁠sv⁠lv⁠,⁠ ⁠na⁠s⁠gi⁠ ⁠no⁠ya⁠ ⁠a⁠tso⁠la⁠nv⁠ ⁠u⁠s⁠du⁠i⁠se⁠ ⁠tsi⁠yu⁠hi⁠ ⁠na⁠s⁠gi⁠ ⁠tsu⁠wo⁠tlv⁠ne⁠i⁠;⁠

8:7 And he sent forth a raven, which went forth to and fro, until the waters were dried up from off the earth.

8:7 ᎠᎴ ᎪᎳᏅ ᎤᏅᏎᎢ, ᎾᏍᎩ ᎤᏄᎪᏨ ᎠᏨᏏᏰᏍᎨᎢ ᎬᏂ ᎠᎹ ᎤᎧᏲᏐᏅ ᎡᎶᎯ.

8:7⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠go⁠la⁠nv⁠ ⁠u⁠nv⁠se⁠i⁠,⁠ ⁠na⁠s⁠gi⁠ ⁠u⁠nu⁠go⁠tsv⁠ ⁠a⁠tsv⁠si⁠ye⁠s⁠ge⁠i⁠ ⁠gv⁠ni⁠ ⁠a⁠ma⁠ ⁠u⁠ka⁠yo⁠so⁠nv⁠ ⁠e⁠lo⁠hi⁠ ⁠

8:8 Also he sent forth a dove from him, to see if the waters were abated from off the face of the ground;

8:8 ᎠᎴ ᎾᏍᏉ ᎢᎤᏅᏎ ᎫᎴᏗᏍᎪᏂᎯ ᎤᏙᎴᎰᎯᏍᏗᏱ ᎠᎹ ᎤᏅᏬᏒ ᎦᏙᎯ ᎠᎴ ᏄᏅᏬᏒᎾ ᎨᏒᎢ;

8:8⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠na⁠s⁠quo⁠ ⁠i⁠u⁠nv⁠se⁠ ⁠gu⁠le⁠di⁠s⁠go⁠ni⁠hi⁠ ⁠u⁠do⁠le⁠ho⁠hi⁠s⁠di⁠yi⁠ ⁠a⁠ma⁠ ⁠u⁠nv⁠wo⁠sv⁠ ⁠ga⁠do⁠hi⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠nu⁠nv⁠wo⁠sv⁠na⁠ ⁠ge⁠sv⁠i⁠;⁠

8:9 But the dove found no rest for the sole of her foot, and she returned unto him into the ark, for the waters were on the face of the whole earth: then he put forth his hand, and took her, and pulled her in unto him into the ark.

8:9 ᎠᏎᏃ ᎫᎴ-ᏗᏍᎪᏂᎯ ᎤᏠᏤᏉ ᎢᎸᎯᏢ ᏧᎳᏏᏗᏱ, ᎠᎴ ᎢᎤᏣᏁᎵᎴ ᏔᎵᏁ ᏥᏳᎯ, ᎠᎹᏰᏃ ᎠᏏᏉ ᎤᏭᏝᎡ ᏂᎬᎾᏛ ᎡᎶᎯ. ᎠᎴ ᏭᏙᏯᏅᎯᏕᎢ, ᎠᎴ ᏭᏂᏴᎮᎢ, ᎠᎴ ᎤᏴᏔᏁ ᏥᏳᎯ.

8:9⁠ ⁠a⁠se⁠no⁠ ⁠gu⁠le⁠-⁠di⁠s⁠go⁠ni⁠hi⁠ ⁠u⁠tlo⁠tse⁠quo⁠ ⁠i⁠lv⁠hi⁠tlv⁠ ⁠tsu⁠la⁠si⁠di⁠yi⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠i⁠u⁠tsa⁠ne⁠li⁠le⁠ ⁠ta⁠li⁠ne⁠ ⁠tsi⁠yu⁠hi⁠,⁠ ⁠a⁠ma⁠ye⁠no⁠ ⁠a⁠si⁠quo⁠ ⁠u⁠wu⁠tla⁠e⁠ ⁠ni⁠gv⁠na⁠dv⁠ ⁠e⁠lo⁠hi⁠. ⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠wu⁠do⁠ya⁠nv⁠hi⁠de⁠i⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠wu⁠ni⁠yv⁠he⁠i⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠u⁠yv⁠ta⁠ne⁠ ⁠tsi⁠yu⁠hi⁠ ⁠

8:10 And he stayed yet other seven days; and again he sent forth the dove out of the ark;

8:10 ᎠᎴ ᎠᏏ ᎦᎵᏉᎩ ᏄᏒᎴᎢ ᏔᎵᏁᏃ ᎤᏅᏎ ᎫᎴ-ᏗᏍᎪᏂᎯ ᎤᏄᎪᏫᏎ ᏥᏳᎯ;

8:1⁠0⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠a⁠si⁠ ⁠ga⁠li⁠quo⁠gi⁠ ⁠nu⁠sv⁠le⁠i⁠ ⁠ta⁠li⁠ne⁠no⁠ ⁠u⁠nv⁠se⁠ ⁠gu⁠le⁠-⁠di⁠s⁠go⁠ni⁠hi⁠ ⁠u⁠nu⁠go⁠wi⁠se⁠ ⁠tsi⁠yu⁠hi⁠;⁠

8:11 And the dove came in to him in the evening; and, lo, in her mouth was an olive leaf pluckt off: so Noah knew that the waters were abated from off the earth.

8:11 ᎠᎴ ᎫᎴ-ᏗᏍᎪᏂᎯ ᎤᏣᏁᎵᎴ ᎤᏒᎢ; ᎠᎴ ᎬᏂᏳᏉ ᎣᎵᏩ ᎤᎦᎶᎬ ᎢᏤ ᎤᏅᏍᎦᎴᎢ; ᎾᏍᎩᏃ ᏃᏯ ᎤᏙᎴᎰᏎ ᎠᎹ ᎤᏅᏬᏒ ᎡᎶᎯ.

8:1⁠1⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠gu⁠le⁠-⁠di⁠s⁠go⁠ni⁠hi⁠ ⁠u⁠tsa⁠ne⁠li⁠le⁠ ⁠u⁠sv⁠i⁠;⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠gv⁠ni⁠yu⁠quo⁠ ⁠o⁠li⁠wa⁠ ⁠u⁠ga⁠lo⁠gv⁠ ⁠i⁠tse⁠ ⁠u⁠nv⁠s⁠ga⁠le⁠i⁠;⁠ ⁠na⁠s⁠gi⁠no⁠ ⁠no⁠ya⁠ ⁠u⁠do⁠le⁠ho⁠se⁠ ⁠a⁠ma⁠ ⁠u⁠nv⁠wo⁠sv⁠ ⁠e⁠lo⁠hi⁠. ⁠

8:12 And he stayed yet other seven days; and sent forth the dove; which returned not again unto him any more.

8:12 ᎠᎴ ᎠᎴ ᎠᏏ ᎦᎵᏉᎩ ᏄᏒᎴᎢ; ᎿᏉ ᎠᎴ ᎤᏅᏎ ᎫᎴ-ᏗᏍᎪᏂᎯ; ᎾᏍᎩᏃ ᎥᏝ ᏔᎵᏁ ᏳᎷᏤᎴᎢ.

8:1⁠2⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠a⁠si⁠ ⁠ga⁠li⁠quo⁠gi⁠ ⁠nu⁠sv⁠le⁠i⁠;⁠ ⁠hna⁠quo⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠u⁠nv⁠se⁠ ⁠gu⁠le⁠-⁠di⁠s⁠go⁠ni⁠hi⁠;⁠ ⁠na⁠s⁠gi⁠no⁠ ⁠v⁠tla⁠ ⁠ta⁠li⁠ne⁠ ⁠yu⁠lu⁠tse⁠le⁠i⁠ ⁠

8:13 And it came to pass in the six hundredth and first year, in the first month, the first day of the month, the waters were dried up from off the earth: and Noah removed the covering of the ark, and looked, and, behold, the face of the ground was dry.

8:13 ᎯᎠᏃ ᏄᎵᏍᏔᏁ ᏑᏓᎵᏧᏈ ᏌᏉᏃ ᎤᏕᏘᏴᏌᏗᏒᎢ, ᎢᎬᏱᏱ ᎧᎸᎢ, ᎢᎬᏱᏱᏉ ᎢᎪᎯ ᎾᏍᎩ ᎧᎸᎢ, ᎠᎹ ᎤᎧᏲᏐᏁ ᎡᎶᎯ; ᎠᎴ ᏃᏯ ᎤᏩᏁᏎ ᏥᏳ, ᎠᎴ ᏫᏚᎧᎿᏁᎢ, ᎬᏂᏳᏉᏃ, ᎦᏙᎯ ᎦᏚ ᎤᎧᏲᏐᏅᎯ ᎨᏎᎢ.

8:1⁠3⁠ ⁠hi⁠a⁠no⁠ ⁠nu⁠li⁠s⁠ta⁠ne⁠ ⁠su⁠da⁠li⁠tsu⁠qui⁠ ⁠sa⁠quo⁠no⁠ ⁠u⁠de⁠ti⁠yv⁠sa⁠di⁠sv⁠i⁠,⁠ ⁠i⁠gv⁠yi⁠yi⁠ ⁠ka⁠lv⁠i⁠,⁠ ⁠i⁠gv⁠yi⁠yi⁠quo⁠ ⁠i⁠go⁠hi⁠ ⁠na⁠s⁠gi⁠ ⁠ka⁠lv⁠i⁠,⁠ ⁠a⁠ma⁠ ⁠u⁠ka⁠yo⁠so⁠ne⁠ ⁠e⁠lo⁠hi⁠;⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠no⁠ya⁠ ⁠u⁠wa⁠ne⁠se⁠ ⁠tsi⁠yu⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠wi⁠du⁠ka⁠hna⁠ne⁠i⁠,⁠ ⁠gv⁠ni⁠yu⁠quo⁠no⁠,⁠ ⁠ga⁠do⁠hi⁠ ⁠ga⁠du⁠ ⁠u⁠ka⁠yo⁠so⁠nv⁠hi⁠ ⁠ge⁠se⁠i⁠. ⁠

8:14 And in the second month, on the seven and twentieth day of the month, was the earth dried.

8:14 ᏔᎵᏁᏃ ᎧᎸᎢ, ᎦᎵᏉᎩᏦᏁᏏᏁ ᎢᎪᎯ ᎾᏍᎩ ᎧᎸᎢ, ᎡᎶᎯ ᎤᎧᏲᏐᏁᎢ

8:1⁠4⁠ ⁠ta⁠li⁠ne⁠no⁠ ⁠ka⁠lv⁠i⁠,⁠ ⁠ga⁠li⁠quo⁠gi⁠tso⁠ne⁠si⁠ne⁠ ⁠i⁠go⁠hi⁠ ⁠na⁠s⁠gi⁠ ⁠ka⁠lv⁠i⁠,⁠ ⁠e⁠lo⁠hi⁠ ⁠u⁠ka⁠yo⁠so⁠ne⁠i⁠ ⁠

8:15 And God spake unto Noah, saying,

8:15 ᎤᏁᎳᏅᎯᏃ ᎤᏁᏤᎴ ᏃᏯ, ᎯᎠ ᏄᏪᏎᎢ,

8:1⁠5⁠ ⁠u⁠ne⁠la⁠nv⁠hi⁠no⁠ ⁠u⁠ne⁠tse⁠le⁠ ⁠no⁠ya⁠,⁠ ⁠hi⁠a⁠ ⁠nu⁠we⁠se⁠i⁠,⁠

8:16 Go forth of the ark, thou, and thy wife, and thy sons, and thy sons' wives with thee.

8:16 ᎢᏣᏣᎢ ᏥᏳᎯ, ᏂᎯ, ᎠᎴ ᏣᏓᎵᎢ, ᎠᎴ ᏗᏤᏥ ᎠᎴ ᏗᏤᏥ ᏧᎾᏓᎵᎢ.

8:1⁠6⁠ ⁠i⁠tsa⁠tsa⁠i⁠ ⁠tsi⁠yu⁠hi⁠,⁠ ⁠ni⁠hi⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠tsa⁠da⁠li⁠i⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠di⁠tse⁠tsi⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠di⁠tse⁠tsi⁠ ⁠tsu⁠na⁠da⁠li⁠i⁠ ⁠

8:17 Bring forth with thee every living thing that is with thee, of all flesh, both of fowl, and of cattle, and of every creeping thing that creepeth upon the earth; that they may breed abundantly in the earth, and be fruitful, and multiply upon the earth.

8:17 ᏗᏯᎢ ᏂᎦᏛ ᏗᏅᏃᏛ ᎾᏍᎩ ᏥᏣᏣᎠ, ᏂᎦᏗᏳ ᎤᏂᏇᏓᎵ ᏥᎩ, ᎾᏍᎩ ᎠᏂᏃᎯᎵᏙᎯ, ᎠᎴ ᏅᎩ-ᏗᏂᏅᏌᏗ, ᎠᎴ ᏄᎾᏓᎴᏒ ᎠᎾᏓᎾᏏᏂᏙᎯ ᎾᏍᎩ ᎡᎶᎯ ᏣᎾᏓᎾᏏᏂᏙᎭ; ᎾᏍᎩ ᎤᏣᏘ ᎤᏂᏁᏉᎢᏍᏗᏱ ᎡᎶᎯ, ᎠᎴ ᎤᏂᏁᏉᏣᏘ ᎢᏳᎵᏙᏗᏱ, ᎠᎴ ᎤᏂᎪᏙᎯᏍᏗᏱ ᎡᎶᎯ.

8:1⁠7⁠ ⁠di⁠ya⁠i⁠ ⁠ni⁠ga⁠dv⁠ ⁠di⁠nv⁠no⁠dv⁠ ⁠na⁠s⁠gi⁠ ⁠tsi⁠tsa⁠tsa⁠a⁠,⁠ ⁠ni⁠ga⁠di⁠yu⁠ ⁠u⁠ni⁠que⁠da⁠li⁠ ⁠tsi⁠gi⁠,⁠ ⁠na⁠s⁠gi⁠ ⁠a⁠ni⁠no⁠hi⁠li⁠do⁠hi⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠nv⁠gi⁠-⁠di⁠ni⁠nv⁠sa⁠di⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠nu⁠na⁠da⁠le⁠sv⁠ ⁠a⁠na⁠da⁠na⁠si⁠ni⁠do⁠hi⁠ ⁠na⁠s⁠gi⁠ ⁠e⁠lo⁠hi⁠ ⁠tsa⁠na⁠da⁠na⁠si⁠ni⁠do⁠ha⁠;⁠ ⁠na⁠s⁠gi⁠ ⁠u⁠tsa⁠ti⁠ ⁠u⁠ni⁠ne⁠quo⁠i⁠s⁠di⁠yi⁠ ⁠e⁠lo⁠hi⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠u⁠ni⁠ne⁠quo⁠tsa⁠ti⁠ ⁠i⁠yu⁠li⁠do⁠di⁠yi⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠u⁠ni⁠go⁠do⁠hi⁠s⁠di⁠yi⁠ ⁠e⁠lo⁠hi⁠.

⁠8:18 And Noah went forth, and his sons, and his wife, and his sons' wives with him:

8:18 ᎿᏉᏃ ᎤᎾᏣᎢᏎᎢ, ᏃᏯ, ᎠᎴ ᎾᏍᎩ ᏧᏪᏥ, ᎠᎴ ᎤᏓᎵᎢ, ᎠᎴ ᏧᏪᏥ ᏧᎾᏓᎵᎢ.

8:1⁠8⁠ ⁠hna⁠quo⁠no⁠ ⁠u⁠na⁠tsa⁠i⁠se⁠i⁠,⁠ ⁠no⁠ya⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠na⁠s⁠gi⁠ ⁠tsu⁠we⁠tsi⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠u⁠da⁠li⁠i⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠tsu⁠we⁠tsi⁠ ⁠tsu⁠na⁠da⁠li⁠i⁠ ⁠

8:19 Every beast, every creeping thing, and every fowl, and whatsoever creepeth upon the earth, after their kinds, went forth out of the ark.

⁠8:19 ᎾᏂᎥ ᏅᎩ-ᏗᏂᏅᏌᏗ, ᎾᏂᎥ ᎠᎾᎵᏖᎸᎲᏍᎩ, ᎠᎴ ᎾᏂᎥ ᎠᏂᏃᎯᎵᏙᎯ, ᎠᎴ ᎾᏍᎩ ᏄᎾᏓᎴᏒ ᎡᎶᎯ ᏣᎾᎵᏖᎸᎲᏍᎪᎢ, ᎤᏂᏠᏱᎭ ᏕᎨᏌᏗᏒ ᎤᎾᏣᎢᏎ ᏥᏳᎯ.

8:1⁠9⁠ ⁠na⁠ni⁠v⁠ ⁠nv⁠gi⁠-⁠di⁠ni⁠nv⁠sa⁠di⁠,⁠ ⁠na⁠ni⁠v⁠ ⁠a⁠na⁠li⁠te⁠lv⁠hv⁠s⁠gi⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠na⁠ni⁠v⁠ ⁠a⁠ni⁠no⁠hi⁠li⁠do⁠hi⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠na⁠s⁠gi⁠ ⁠nu⁠na⁠da⁠le⁠sv⁠ ⁠e⁠lo⁠hi⁠ ⁠tsa⁠na⁠li⁠te⁠lv⁠hv⁠s⁠go⁠i⁠,⁠ ⁠u⁠ni⁠tlo⁠yi⁠ha⁠ ⁠de⁠ge⁠sa⁠di⁠sv⁠ ⁠u⁠na⁠tsa⁠i⁠se⁠ ⁠tsi⁠yu⁠hi⁠ ⁠

8:20 And Noah builded an altar unto the Lord; and took of every clean beast, and of every clean fowl, and offered burnt offerings on the altar.

8:20 ᏃᏯᏃ ᏱᎰᏩ ᎤᏬᏢᎾᏁᎴ ᎠᏥᎸ-ᎨᎳᏍᏗᏱ; ᎠᎴ ᎾᏂᎥ ᎠᏂᎦᏓᎭ ᏂᎨᏒᎾ ᏅᎩ-ᏗᏂᏅᏌᏗ, ᎠᎴ ᎾᏂᎥ ᎠᏂᎦᏓᎭ ᏂᎨᏒᎾ ᎠᏂᏃᎯᎵᏙᎯ ᏚᏯᏅᎮᎢ, ᎠᎴ ᎤᎵᏍᎪᎸᏔᏁ ᎠᏥᎸ-ᎨᎳᏍᏙᏗ ᎠᏥᎸ-ᎨᎳᏍᏗᏱ.

8:2⁠0⁠ ⁠no⁠ya⁠no⁠ ⁠yi⁠ho⁠wa⁠ ⁠u⁠wo⁠tlv⁠na⁠ne⁠le⁠ ⁠a⁠tsi⁠lv⁠-⁠ge⁠la⁠s⁠di⁠yi⁠;⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠na⁠ni⁠v⁠ ⁠a⁠ni⁠ga⁠da⁠ha⁠ ⁠ni⁠ge⁠sv⁠na⁠ ⁠nv⁠gi⁠-⁠di⁠ni⁠nv⁠sa⁠di⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠na⁠ni⁠v⁠ ⁠a⁠ni⁠ga⁠da⁠ha⁠ ⁠ni⁠ge⁠sv⁠na⁠ ⁠a⁠ni⁠no⁠hi⁠li⁠do⁠hi⁠ ⁠du⁠ya⁠nv⁠he⁠i⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠u⁠li⁠s⁠go⁠lv⁠ta⁠ne⁠ ⁠a⁠tsi⁠lv⁠-⁠ge⁠la⁠s⁠do⁠di⁠ ⁠a⁠tsi⁠lv⁠-⁠ge⁠la⁠s⁠di⁠yi⁠.

8:21 And the Lord smelled a sweet savour; and the Lord said in his heart, I will not again curse the ground any more for man's sake; for the imagination of man's heart is evil from his youth; neither will I again smite any more every thing living, as I have done.

8:21 ᏱᎰᏩᏃ ᎤᏪᏩᏒᏤ ᎤᎦᎾᏍᏛ ᎦᏩᏒᎩ; ᏱᎰᏩᏃ ᎤᎿᏫᏱ ᎯᎠ ᏄᏪᏎᎢ, ᎥᏝ ᎦᏙᎯ ᏔᎵᏁ ᏴᎦᏥᏍᎦᎩ ᏴᏫᏉ ᏴᎦᏥᏍᏛᏗᏍᏓ; ᏴᏫᏍᎩᏂᏃᏅ ᎠᏓᏅᏖᏍᎬ ᎤᏲᏉ ᏗᏛᏍᎬ ᎢᏴᏛ ᎤᏓᎬᏩᏓᎴᏅᏛ; ᎥᏝ ᎠᎴ ᏔᎵᏁ ᏂᎦᎥ ᎬᏃᏛ ᏴᎦᏥᏛᏓ ᎾᏍᎩᏯ ᎾᏆᏛᏁᎸᎢ.

8:2⁠1⁠ ⁠yi⁠ho⁠wa⁠no⁠ ⁠u⁠we⁠wa⁠sv⁠tse⁠ ⁠u⁠ga⁠na⁠s⁠dv⁠ ⁠ga⁠wa⁠sv⁠gi⁠;⁠ ⁠yi⁠ho⁠wa⁠no⁠ ⁠u⁠hna⁠wi⁠yi⁠ ⁠hi⁠a⁠ ⁠nu⁠we⁠se⁠i⁠,⁠ ⁠v⁠tla⁠ ⁠ga⁠do⁠hi⁠ ⁠ta⁠li⁠ne⁠ ⁠yv⁠ga⁠tsi⁠s⁠ga⁠gi⁠ ⁠yv⁠wi⁠quo⁠ ⁠yv⁠ga⁠tsi⁠s⁠dv⁠di⁠s⁠da⁠;⁠ ⁠yv⁠wi⁠s⁠gi⁠ni⁠no⁠nv⁠ ⁠a⁠da⁠nv⁠te⁠s⁠gv⁠ ⁠u⁠yo⁠quo⁠ ⁠di⁠dv⁠s⁠gv⁠ ⁠i⁠yv⁠dv⁠ ⁠u⁠da⁠gv⁠wa⁠da⁠le⁠nv⁠dv⁠;⁠ ⁠v⁠tla⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠ta⁠li⁠ne⁠ ⁠ni⁠ga⁠v⁠ ⁠gv⁠no⁠dv⁠ ⁠yv⁠ga⁠tsi⁠dv⁠da⁠ ⁠na⁠s⁠gi⁠ya⁠ ⁠na⁠qua⁠dv⁠ne⁠lv⁠i⁠. ⁠

8:22 While the earth remaineth, seedtime and harvest, and cold and heat, and summer and winter, and day and night shall not cease.

8:22 ᎡᎶᎯ ᎢᎪᎯᏛ ᎨᏒᎢ, ᎥᏝ ᎤᎵᏍᏆᏗᏍᏗ ᏱᎩ ᎠᏫᏍᏗᏱ ᎠᎴ ᎤᎦᏛᎾᏨᎯ ᎦᏟᏐᏗᏱ ᎨᏒᎢ, ᎤᏴᏜᏃ ᎠᎴ ᎤᏗᎴᎩ ᎨᏒᎢ, ᎪᎩᏃ ᎠᎴ ᎪᎳ, ᎢᎦᏃ ᎠᎴ ᏒᏃᏱ.

8:2⁠2⁠ ⁠e⁠lo⁠hi⁠ ⁠i⁠go⁠hi⁠dv⁠ ⁠ge⁠sv⁠i⁠,⁠ ⁠v⁠tla⁠ ⁠u⁠li⁠s⁠qua⁠di⁠s⁠di⁠ ⁠yi⁠gi⁠ ⁠a⁠wi⁠s⁠di⁠yi⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠u⁠ga⁠dv⁠na⁠tsv⁠hi⁠ ⁠ga⁠tli⁠so⁠di⁠yi⁠ ⁠ge⁠sv⁠i⁠,⁠ ⁠u⁠yv⁠dla⁠no⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠u⁠di⁠le⁠gi⁠ ⁠ge⁠sv⁠i⁠,⁠ ⁠go⁠gi⁠no⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠go⁠la⁠,⁠ ⁠i⁠ga⁠no⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠sv⁠no⁠yi⁠ ⁠

Credits:

Bible reading by jadaksesdesdi
Cherokee Translation: Published by Park Hill: Mission Press: Edwin Archer, Printer, 1856.
English Translation: King James Version
Text by the Cherokee Bible Project