Throughout this site you may
choose to select from more
than 250 languages for instant
translation of the information presented.



Previous PageHome PageNext Page
ᎭᏛᏓᏍᏓ / hatvdasda / Listen


Genesis Chapter 12

ᏗᏓᎴᏂᏍᎬᎢ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᏚᏬᏢᏁ ᎦᎸᎶᎢ ᎠᎴ ᎡᎶᎯ

didalenisgvi Unelanvhi duwotlvne galvloi ale elohi

ᎠᏯᏙᎸᎢ

A⁠ya⁠do⁠lv⁠i⁠ ⁠

Chapter

ᎠᏯᏙᎸᎢ 12

Logos Light Player

12:1 Now the Lord had said unto Abram, Get thee out of thy country, and from thy kindred, and from thy father's house, unto a land that I will shew thee:

12:1 ᏱᎰᏩᏰᏃ ᎯᎠ ᎢᏳᏪᏎᎸᎯ ᎨᏎ ᎡᏆᎻ, ᎯᏄᎪᎢ ᏣᏤᎵᎪᎯ ᎨᏒᎢ, ᎠᎴ ᏣᎪᏏ ᎨᏒ ᎩᏯᏓᏅᏏ, ᎠᎴ ᏣᏙᏓ ᎦᏁᎸ ᎭᏓᏅᎾ, ᎾᎿ ᏨᏓᎬᏯᏎᎮᎵ ᎦᏓ ᏗᎲ ᏫᎷᎩ;

12:1⁠ ⁠yi⁠ho⁠wa⁠ye⁠no⁠ ⁠hi⁠a⁠ ⁠i⁠yu⁠we⁠se⁠lv⁠hi⁠ ⁠ge⁠se⁠ ⁠e⁠qua⁠mi⁠,⁠ ⁠hi⁠nu⁠go⁠i⁠ ⁠tsa⁠tse⁠li⁠go⁠hi⁠ ⁠ge⁠sv⁠i⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠tsa⁠go⁠si⁠ ⁠ge⁠sv⁠ ⁠gi⁠ya⁠da⁠nv⁠si⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠tsa⁠do⁠da⁠ ⁠ga⁠ne⁠lv⁠ ⁠ha⁠da⁠nv⁠na⁠,⁠ ⁠na⁠hna⁠ ⁠tsv⁠da⁠gv⁠ya⁠se⁠he⁠li⁠ ⁠ga⁠da⁠ ⁠di⁠hv⁠ ⁠wi⁠lu⁠gi⁠;⁠

12:2 And I will make of thee a great nation, and I will bless thee, and make thy name great; and thou shalt be a blessing:

12:2 ᏂᎯᏃ ᏣᏁᏢᏔᏅᎯ ᎡᏉᎯᏳ ᎤᎾᏓᏤᎵᏛ ᏴᏫ ᏅᏓᎦᏥᏴᏁᎵ, ᎠᎴ ᎣᏍᏛ ᏅᏓᎬᏯᏛᏁᎵ, ᎠᎴ ᏚᏣᏙᎥ ᎡᏉᎯᏳ ᏅᏓᎬᏴᏁᎵ; ᎠᎴ ᏂᎯ ᎣᏍᏛ ᎢᎩᏴᏁᎯ ᎨᏎᏍᏗ ᏴᏫ.

12:2⁠ ⁠ni⁠hi⁠no⁠ ⁠tsa⁠ne⁠tlv⁠ta⁠nv⁠hi⁠ ⁠e⁠quo⁠hi⁠yu⁠ ⁠u⁠na⁠da⁠tse⁠li⁠dv⁠ ⁠yv⁠wi⁠ ⁠nv⁠da⁠ga⁠tsi⁠yv⁠ne⁠li⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠o⁠s⁠dv⁠ ⁠nv⁠da⁠gv⁠ya⁠dv⁠ne⁠li⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠du⁠tsa⁠do⁠v⁠ ⁠e⁠quo⁠hi⁠yu⁠ ⁠nv⁠da⁠gv⁠yv⁠ne⁠li⁠;⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠ni⁠hi⁠ ⁠o⁠s⁠dv⁠ ⁠i⁠gi⁠yv⁠ne⁠hi⁠ ⁠ge⁠se⁠s⁠di⁠ ⁠yv⁠wi⁠ ⁠

12:3 And I will bless them that bless thee, and curse him that curseth thee: and in thee shall all families of the earth be blessed.

⁠12:3 12:ᎠᎴ ᎣᏍᏛ ᏓᎦᏥᏁᎢᏍᏔᏂ ᎣᏍᏛ ᎨᏣᏁᎢᏍᏗᏍᎩ, ᎠᎴ ᎤᏲ ᏅᏓᏥᏪᏎᎵ ᎤᏲ ᎢᏣᏪᏎᎯ; ᏂᎯᏃ ᏅᏛᏂᏌᏂ ᏂᎦᏛ ᏴᏫ ᏓᏁᏩᏗᏒ ᎡᎳᏂᎬ ᎣᏍᏛ ᎢᏳᎾᎵᏍᏓᏁᏗ ᎨᏎᏍᏗ.

12:3⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠o⁠s⁠dv⁠ ⁠da⁠ga⁠tsi⁠ne⁠i⁠s⁠ta⁠ni⁠ ⁠o⁠s⁠dv⁠ ⁠ge⁠tsa⁠ne⁠i⁠s⁠di⁠s⁠gi⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠u⁠yo⁠ ⁠nv⁠da⁠tsi⁠we⁠se⁠li⁠ ⁠u⁠yo⁠ ⁠i⁠tsa⁠we⁠se⁠hi⁠;⁠ ⁠ni⁠hi⁠no⁠ ⁠nv⁠dv⁠ni⁠sa⁠ni⁠ ⁠ni⁠ga⁠dv⁠ ⁠yv⁠wi⁠ ⁠da⁠ne⁠wa⁠di⁠sv⁠ ⁠e⁠la⁠ni⁠gv⁠ ⁠o⁠s⁠dv⁠ ⁠i⁠yu⁠na⁠li⁠s⁠da⁠ne⁠di⁠ ⁠ge⁠se⁠s⁠di⁠ ⁠

12:4 So Abram departed, as the Lord had spoken unto him; and Lot went with him: and Abram was seventy and five years old when he departed out of Haran.

12:4 ᎡᏆᎻᏃ ᎤᏂᎩᏎ ᎾᏍᎩᏯ ᏱᎰᏩ ᎤᏁᏤᎸᎢ; ᎠᎴ ᎶᏗ ᎤᏁᏅᏎᎢ; ᎡᏆᎻᏃ ᎦᎵᏆᏍᎪᎯ ᎯᏍᎩᎦᎵ ᎢᏳᏕᏘᏴᏛ ᎨᏎ ᎾᎯᏳ ᎮᎳᏂ ᏧᏂᎩᏒ.

12:4⁠ ⁠e⁠qua⁠mi⁠no⁠ ⁠u⁠ni⁠gi⁠se⁠ ⁠na⁠s⁠gi⁠ya⁠ ⁠yi⁠ho⁠wa⁠ ⁠u⁠ne⁠tse⁠lv⁠i⁠;⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠lo⁠di⁠ ⁠u⁠ne⁠nv⁠se⁠i⁠;⁠ ⁠e⁠qua⁠mi⁠no⁠ ⁠ga⁠li⁠qua⁠s⁠go⁠hi⁠ ⁠hi⁠s⁠gi⁠ga⁠li⁠ ⁠i⁠yu⁠de⁠ti⁠yv⁠dv⁠ ⁠ge⁠se⁠ ⁠na⁠hi⁠yu⁠ ⁠he⁠la⁠ni⁠ ⁠tsu⁠ni⁠gi⁠sv⁠

12:5 And Abram took Sarai his wife, and Lot his brother's son, and all their substance that they had gathered, and the souls that they had gotten in Haran; and they went forth to go into the land of Canaan; and into the land of Canaan they came.

12:5 ᎡᏆᎻᏃ ᏎᎳᏱ ᎤᏓᎵᎢ ᎤᏘᏅᏎᎢ, ᎠᎴ ᎶᏗ ᎤᏅᏟ ᎤᏪᏥ, ᎠᎴ ᏂᎦᏛ ᎤᏂᏰᏐᏁ ᏧᎬᏩᎶᏗ ᎤᏂᏟᏌᏅᎢ, ᎠᎴ ᏂᎦᏛ ᏴᏫ ᏚᏂᏩᏛᎲ ᎮᎳᏂ; ᎠᎴ ᏅᎾᏂᎩᏎ ᎨᎾᏂ ᎦᏓ ᏗᎲ ᏩᏂᎦᏖᎢ; ᎠᎴ ᎨᎾᏂ ᎦᏓ ᏗᎲ ᏭᏂᎷᎮᎢ.

12:5⁠ ⁠e⁠qua⁠mi⁠no⁠ ⁠se⁠la⁠yi⁠ ⁠u⁠da⁠li⁠i⁠ ⁠u⁠ti⁠nv⁠se⁠i⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠lo⁠di⁠ ⁠u⁠nv⁠tli⁠ ⁠u⁠we⁠tsi⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠ni⁠ga⁠dv⁠ ⁠u⁠ni⁠ye⁠so⁠ne⁠ ⁠tsu⁠gv⁠wa⁠lo⁠di⁠ ⁠u⁠ni⁠tli⁠sa⁠nv⁠i⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠ni⁠ga⁠dv⁠ ⁠yv⁠wi⁠ ⁠du⁠ni⁠wa⁠dv⁠hv⁠ ⁠he⁠la⁠ni⁠;⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠nv⁠na⁠ni⁠gi⁠se⁠ ⁠ge⁠na⁠ni⁠ ⁠ga⁠da⁠ ⁠di⁠hv⁠ ⁠wa⁠ni⁠ga⁠te⁠i⁠;⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠ge⁠na⁠ni⁠ ⁠ga⁠da⁠ ⁠di⁠hv⁠ ⁠wu⁠ni⁠lu⁠he⁠i⁠.

12:6 And Abram passed through the land unto the place of Sichem, unto the plain of Moreh. And the Canaanite was then in the land.

12:6 ᎡᏆᎻᏃ ᎤᎶᏎ ᎾᎿ ᎦᏓ ᎠᎲ ᏭᎷᏤ ᏏᎩᎻ, ᎠᏓᏯᏡᎬ ᎼᎴ ᏧᏙᎢᏛ. ᎠᏂᎨᎾᏂᏃ ᎾᎿ ᎦᏓ ᎠᎲ ᏂᎯᏳ ᎠᏁᎮᎢ.

⁠12:6⁠ ⁠e⁠qua⁠mi⁠no⁠ ⁠u⁠lo⁠se⁠ ⁠na⁠hna⁠ ⁠ga⁠da⁠ ⁠a⁠hv⁠ ⁠wu⁠lu⁠tse⁠ ⁠si⁠gi⁠mi⁠,⁠ ⁠a⁠da⁠ya⁠tlu⁠gv⁠ ⁠mo⁠le⁠ ⁠tsu⁠do⁠i⁠dv⁠ ⁠ ⁠a⁠ni⁠ge⁠na⁠ni⁠no⁠ ⁠na⁠hna⁠ ⁠ga⁠da⁠ ⁠a⁠hv⁠ ⁠ni⁠hi⁠yu⁠ ⁠a⁠ne⁠he⁠i⁠. ⁠

12:7 And the Lord appeared unto Abram, and said, Unto thy seed will I give this land: and there builded he an altar unto the Lord, who appeared unto him.

⁠12:7 ᏱᎰᏩᏃ ᎬᏂᎨᏒ ᏄᏛᏁᎴ ᎡᏆᎻ, ᎠᎴ ᎯᎠ ᏄᏪᏎᎢ, ᏂᎯ ᏣᏁᏢᏔᏅᏒ ᏓᎦᏥᏁᎵ ᎯᎠ ᎦᏙᎯ; ᎾᎿᏃ ᎠᏥᎸ ᎨᎳᏍᏗᏱ ᎤᏁᏍᎨᎴ ᏱᎰᏩ, ᎾᏍᎩ ᎬᏂᎨᏒ ᏥᏄᏛᏁᎴᎢ.

12:7⁠ ⁠yi⁠ho⁠wa⁠no⁠ ⁠gv⁠ni⁠ge⁠sv⁠ ⁠nu⁠dv⁠ne⁠le⁠ ⁠e⁠qua⁠mi⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠hi⁠a⁠ ⁠nu⁠we⁠se⁠i⁠,⁠ ⁠ni⁠hi⁠ ⁠tsa⁠ne⁠tlv⁠ta⁠nv⁠sv⁠ ⁠da⁠ga⁠tsi⁠ne⁠li⁠ ⁠hi⁠a⁠ ⁠ga⁠do⁠hi⁠;⁠ ⁠na⁠hna⁠no⁠ ⁠a⁠tsi⁠lv⁠ ⁠ge⁠la⁠s⁠di⁠yi⁠ ⁠u⁠ne⁠s⁠ge⁠le⁠ ⁠yi⁠ho⁠wa⁠,⁠ ⁠na⁠s⁠gi⁠ ⁠gv⁠ni⁠ge⁠sv⁠ ⁠tsi⁠nu⁠dv⁠ne⁠le⁠i⁠ ⁠

12:8 And he removed from thence unto a mountain on the east of Bethel, and pitched his tent, having Bethel on the west, and Hai on the east: and there he builded an altar unto the Lord, and called upon the name of the Lord.

12:8 ᎠᎴ ᎾᎿ ᎤᏓᏅᏎᎢ ᎣᏓᎸ ᏇᏕᎵ ᏗᎧᎸᎬ ᎢᏗᏢ ᏭᎷᏤᎢ, ᎠᎴ ᎤᎵᏦᏔᏁᎢ, ᏇᏕᎵᏃ ᏭᏕᎵᎬ ᎢᏗᏢ ᎨᏎᎢ, ᎠᏱᏃ ᏗᎧᎸᎬ ᎢᏗᏢ; ᎾᎿᏃ ᎠᏥᎸ ᎨᎳᏍᏗᏱ ᎤᏁᏍᎨᎴ ᏱᎰᏩ, ᎠᎴ ᏱᎰᏩ ᎤᏓᏙᎵᏍᏓᏁᎴ ᏚᏙᎥ ᎤᏁᎢᏍᏔᏁᎢ.

⁠12:8⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠na⁠hna⁠ ⁠u⁠da⁠nv⁠se⁠i⁠ ⁠o⁠da⁠lv⁠ ⁠que⁠de⁠li⁠ ⁠di⁠ka⁠lv⁠gv⁠ ⁠i⁠di⁠tlv⁠ ⁠wu⁠lu⁠tse⁠i⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠u⁠li⁠tso⁠ta⁠ne⁠i⁠,⁠ ⁠que⁠de⁠li⁠no⁠ ⁠wu⁠de⁠li⁠gv⁠ ⁠i⁠di⁠tlv⁠ ⁠ge⁠se⁠i⁠,⁠ ⁠a⁠yi⁠no⁠ ⁠di⁠ka⁠lv⁠gv⁠ ⁠i⁠di⁠tlv⁠;⁠ ⁠na⁠hna⁠no⁠ ⁠a⁠tsi⁠lv⁠ ⁠ge⁠la⁠s⁠di⁠yi⁠ ⁠u⁠ne⁠s⁠ge⁠le⁠ ⁠yi⁠ho⁠wa⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠yi⁠ho⁠wa⁠ ⁠u⁠da⁠do⁠li⁠s⁠da⁠ne⁠le⁠ ⁠du⁠do⁠v⁠ ⁠u⁠ne⁠i⁠s⁠ta⁠ne⁠i⁠. ⁠

12:9 And Abram journeyed, going on still toward the south.

⁠12:9 ᎡᏆᎻᏃ ᎤᏂᎩᏎᎢ, ᏧᎦᎾᏮ ᎢᏗᏢ ᏚᏭᎪᏗᏗᏎᎢ.

12:9⁠ ⁠e⁠qua⁠mi⁠no⁠ ⁠u⁠ni⁠gi⁠se⁠i⁠,⁠ ⁠tsu⁠ga⁠na⁠wv⁠ ⁠i⁠di⁠tlv⁠ ⁠du⁠wu⁠go⁠di⁠di⁠se⁠i⁠ ⁠

12:10 And there was a famine in the land: and Abram went down into Egypt to sojourn there; for the famine was grievous in the land.

12:10 ᎾᎿᏃ ᎦᏙᎯ ᏚᎪᏄᎶᏎᎢ; ᎡᏆᎻᏃ ᎢᏥᏈᏱ ᏭᎶᏎᎢ ᎤᏪᏙᎸᏎ ᎾᎿᏂ; ᎤᏣᏘᏰᏃ ᏓᎪᏄᎴ ᎾᎿ ᎦᏙᎯ.

12:1⁠0⁠ ⁠na⁠hna⁠no⁠ ⁠ga⁠do⁠hi⁠ ⁠du⁠go⁠nu⁠lo⁠se⁠i⁠;⁠ ⁠e⁠qua⁠mi⁠no⁠ ⁠i⁠tsi⁠qui⁠yi⁠ ⁠wu⁠lo⁠se⁠i⁠ ⁠u⁠we⁠do⁠lv⁠se⁠ ⁠na⁠hna⁠ni⁠;⁠ ⁠u⁠tsa⁠ti⁠ye⁠no⁠ ⁠da⁠go⁠nu⁠le⁠ ⁠na⁠hna⁠ ⁠ga⁠do⁠hi⁠. ⁠

12:11 And it came to pass, when he was come near to enter into Egypt, that he said unto Sarai his wife, Behold now, I know that thou art a fair woman to look upon:

12:11 ᎯᎠᏃ ᏄᎵᏍᏔᏁ ᎿᏉ ᎤᎷᏥᏗᏎ ᎢᏥᏈᏱ, ᎯᎠ ᎾᏍᎩ ᏄᏪᏎᎴ ᏎᎳᏱ ᎤᏓᎵᎢ, Ꭷ, ᎬᏂᏳᏉ ᏥᎦᏔᎭ ᏦᏚᎯᏳ ᎨᏒ ᎯᎨᏴ ᏤᏣᎧᏃᏗᏱ;

12:1⁠1⁠ ⁠hi⁠a⁠no⁠ ⁠nu⁠li⁠s⁠ta⁠ne⁠ ⁠hna⁠quo⁠ ⁠u⁠lu⁠tsi⁠di⁠se⁠ ⁠i⁠tsi⁠qui⁠yi⁠,⁠ ⁠hi⁠a⁠ ⁠na⁠s⁠gi⁠ ⁠nu⁠we⁠se⁠le⁠ ⁠se⁠la⁠yi⁠ ⁠u⁠da⁠li⁠i⁠,⁠ ⁠ka⁠,⁠ ⁠gv⁠ni⁠yu⁠quo⁠ ⁠tsi⁠ga⁠ta⁠ha⁠ ⁠tso⁠du⁠hi⁠yu⁠ ⁠ge⁠sv⁠ ⁠hi⁠ge⁠yv⁠ ⁠tse⁠tsa⁠ka⁠no⁠di⁠yi⁠;⁠

12:12 Therefore it shall come to pass, when the Egyptians shall see thee, that they shall say, This is his wife: and they will kill me, but they will save thee alive.

12:12 ᎾᏍᎩᏃ ᎯᎠ ᏅᏓᎦᎵᏍᏔᏂ, ᎿᏉ ᎢᏥᏈᏱ ᎠᏁᎯ ᎨᏣᎪᎲᎭ, ᎯᎠ ᏅᏛᏂᏪᏏ, ᎯᎠᎧᏂ ᎤᏓᎵᎢ; ᎠᏴᏃ ᎠᏎ ᏓᎬᎩᎵ, ᏂᎯᏍᎩᏂ ᎲᏅ ᏛᏂᏍᏆᏂᎪᏔᏂ.

12:1⁠2⁠ ⁠na⁠s⁠gi⁠no⁠ ⁠hi⁠a⁠ ⁠nv⁠da⁠ga⁠li⁠s⁠ta⁠ni⁠,⁠ ⁠hna⁠quo⁠ ⁠i⁠tsi⁠qui⁠yi⁠ ⁠a⁠ne⁠hi⁠ ⁠ge⁠tsa⁠go⁠hv⁠ha⁠,⁠ ⁠hi⁠a⁠ ⁠nv⁠dv⁠ni⁠we⁠si⁠,⁠ ⁠hi⁠a⁠ka⁠ni⁠ ⁠u⁠da⁠li⁠i⁠;⁠ ⁠a⁠yv⁠no⁠ ⁠a⁠se⁠ ⁠da⁠gv⁠gi⁠li⁠,⁠ ⁠ni⁠hi⁠s⁠gi⁠ni⁠ ⁠hv⁠nv⁠ ⁠dv⁠ni⁠s⁠qua⁠ni⁠go⁠ta⁠ni⁠ ⁠

12:13 Say, I pray thee, thou art my sister: that it may be well with me for thy sake; and my soul shall live because of thee.

12:13 Ꭷ, ᎯᎠᏉ ᏂᏪᏒᎭ; ᎥᎩᏙᏉ ᎭᏛᏅᎭ; ᎾᏍᎩᏃ ᎣᏍᏛ ᎢᎬᏆᎵᏍᏓᏁᏗ ᎨᏎᏍᏗ ᏂᎯ ᏂᎦᎵᏍᏙᏔᏅᎭ; ᎠᏆᎵᏅᏙᏃ ᎬᏁᏍᏗ ᏂᎯ ᎢᏨᏂᏌᏛ.

12:1⁠3⁠ ⁠ka⁠,⁠ ⁠hi⁠a⁠quo⁠ ⁠ni⁠we⁠sv⁠ha⁠;⁠ ⁠v⁠gi⁠do⁠quo⁠ ⁠ha⁠dv⁠nv⁠ha⁠;⁠ ⁠na⁠s⁠gi⁠no⁠ ⁠o⁠s⁠dv⁠ ⁠i⁠gv⁠qua⁠li⁠s⁠da⁠ne⁠di⁠ ⁠ge⁠se⁠s⁠di⁠ ⁠ni⁠hi⁠ ⁠ni⁠ga⁠li⁠s⁠do⁠ta⁠nv⁠ha⁠;⁠ ⁠a⁠qua⁠li⁠nv⁠do⁠no⁠ ⁠gv⁠ne⁠s⁠di⁠ ⁠ni⁠hi⁠ ⁠i⁠tsv⁠ni⁠sa⁠dv⁠. ⁠

12:14 And it came to pass, that, when Abram was come into Egypt, the Egyptians beheld the woman that she was very fair.

12:14 ᎯᎠᏃ ᏄᎵᏍᏔᏁᎢ, ᎾᏍᎩ ᎡᏆᎻ ᎿᏉ ᎢᏥᏈᏱ ᏭᎷᏨ, ᎢᏥᏈᏱ ᎠᏁᎯ ᎠᎨᏴ ᎤᏂᎪᎲᎩ ᎤᏣᏘ ᎤᏬᏚᎯᏳ ᎨᏒᎢ.

12:1⁠4⁠ ⁠hi⁠a⁠no⁠ ⁠nu⁠li⁠s⁠ta⁠ne⁠i⁠,⁠ ⁠na⁠s⁠gi⁠ ⁠e⁠qua⁠mi⁠ ⁠hna⁠quo⁠ ⁠i⁠tsi⁠qui⁠yi⁠ ⁠wu⁠lu⁠tsv⁠,⁠ ⁠i⁠tsi⁠qui⁠yi⁠ ⁠a⁠ne⁠hi⁠ ⁠a⁠ge⁠yv⁠ ⁠u⁠ni⁠go⁠hv⁠gi⁠ ⁠u⁠tsa⁠ti⁠ ⁠u⁠wo⁠du⁠hi⁠yu⁠ ⁠ge⁠sv⁠i⁠. ⁠

12:15 The princes also of Pharaoh saw her, and commended her before Pharaoh: and the woman was taken into Pharaoh's house.

12:15 ᏄᏂᎬᏫᏳᏒᏃ ᎾᏍᏉ ᏇᎵᏲ ᏧᏤᎵᎦ ᎬᏩᎪᎮᎢ, ᎠᎴ ᎬᏩᎸᏉᏔᏁ ᏇᎵᏲ ᎠᎦᏔᎲᎢ; ᎠᎨᏴᏃ ᏇᎵᏲ ᎦᏁᎸ ᏩᎦᏘᏅᏍᏔᏁᎢ.

12:1⁠5⁠ ⁠nu⁠ni⁠gv⁠wi⁠yu⁠sv⁠no⁠ ⁠na⁠s⁠quo⁠ ⁠que⁠li⁠yo⁠ ⁠tsu⁠tse⁠li⁠ga⁠ ⁠gv⁠wa⁠go⁠he⁠i⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠gv⁠wa⁠lv⁠quo⁠ta⁠ne⁠ ⁠que⁠li⁠yo⁠ ⁠a⁠ga⁠ta⁠hv⁠i⁠;⁠ ⁠a⁠ge⁠yv⁠no⁠ ⁠que⁠li⁠yo⁠ ⁠ga⁠ne⁠lv⁠ ⁠wa⁠ga⁠ti⁠nv⁠s⁠ta⁠ne⁠i⁠ ⁠

12:16 And he entreated Abram well for her sake: and he had sheep, and oxen, and he asses, and menservants, and maidservants, and she asses, and camels.

12:16 ᏇᎵᏲᏃ ᎣᏍᏛ ᎤᏍᏆᏂᎪᏕ ᎡᏆᎻ ᎾᏍᎩ ᎠᎨᏴ ᏅᏗᎦᎵᏍᏙᏗᏍᎨᎢ; ᎠᏫᏃ ᎠᎴ ᏩᎦ, ᎠᎴ ᏐᏈᎵ ᏗᏂᎵᎠᏅᎯᏛ ᎠᏂᎲᏯ, ᎠᎴ ᎠᏂᏍᎦᏯ ᏧᏅᏏᏓᏍᏗ, ᎠᎴ ᎠᏂᎨᏴ ᏧᏅᏏᏓᏍᏗ, ᎠᎴ ᏐᏈᎵ ᏗᏂᎵᎠᏅᎯᏛ ᎠᏂᎩᏴ, ᎠᎴ ᎨᎻᎵ, ᏕᎤᏪᎧᎮᎢ.

12:1⁠6⁠ ⁠que⁠li⁠yo⁠no⁠ ⁠o⁠s⁠dv⁠ ⁠u⁠s⁠qua⁠ni⁠go⁠de⁠ ⁠e⁠qua⁠mi⁠ ⁠na⁠s⁠gi⁠ ⁠a⁠ge⁠yv⁠ ⁠nv⁠di⁠ga⁠li⁠s⁠do⁠di⁠s⁠ge⁠i⁠;⁠ ⁠a⁠wi⁠no⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠wa⁠ga⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠so⁠qui⁠li⁠ ⁠di⁠ni⁠li⁠a⁠nv⁠hi⁠dv⁠ ⁠a⁠ni⁠hv⁠ya⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠a⁠ni⁠s⁠ga⁠ya⁠ ⁠tsu⁠nv⁠si⁠da⁠s⁠di⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠a⁠ni⁠ge⁠yv⁠ ⁠tsu⁠nv⁠si⁠da⁠s⁠di⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠so⁠qui⁠li⁠ ⁠di⁠ni⁠li⁠a⁠nv⁠hi⁠dv⁠ ⁠a⁠ni⁠gi⁠yv⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠ge⁠mi⁠li⁠,⁠ ⁠de⁠u⁠we⁠ka⁠he⁠i⁠.

12:17 And the Lord plagued Pharaoh and his house with great plagues because of Sarai Abram's wife.

12:17 ᏱᎰᏩᏃ ᎤᏕᏯᏙᏔᏁ ᏇᎵᏲ ᎠᎴ ᎾᏍᎩ ᏧᏤᎵ ᏏᏓᏁᎸᎯ ᎨᏒᎢ, ᎤᏣᏘ ᎤᏕᏯᏙᏗ ᎤᏮᏔᏁᎢ, ᎤᏗᎦᎵᏍᏙᏗᏍᎨ ᏎᎳᏱ ᎡᏆᎻ ᎤᏓᎵᎢ.

12:1⁠7⁠ ⁠yi⁠ho⁠wa⁠no⁠ ⁠u⁠de⁠ya⁠do⁠ta⁠ne⁠ ⁠que⁠li⁠yo⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠na⁠s⁠gi⁠ ⁠tsu⁠tse⁠li⁠ ⁠si⁠da⁠ne⁠lv⁠hi⁠ ⁠ge⁠sv⁠i⁠,⁠ ⁠u⁠tsa⁠ti⁠ ⁠u⁠de⁠ya⁠do⁠di⁠ ⁠u⁠wv⁠ta⁠ne⁠i⁠,⁠ ⁠u⁠di⁠ga⁠li⁠s⁠do⁠di⁠s⁠ge⁠ ⁠se⁠la⁠yi⁠ ⁠e⁠qua⁠mi⁠ ⁠u⁠da⁠li⁠i⁠ ⁠

12:18 And Pharaoh called Abram and said, What is this that thou hast done unto me? why didst thou not tell me that she was thy wife?

12:18 ᏇᎵᏲᏃ ᏭᏯᏅᎮ ᎡᏆᎻ, ᎠᎴ ᎯᎠ ᏄᏪᏎᎢ, ᎦᏙ ᎦᏛᎦ ᎯᎠ ᏥᏂᏍᏋᎦ? ᎦᏙᏃ Ꮭ ᏱᏍᎩᏃᏁᎴ ᏣᏓᎵᎢ ᎨᏒᎢ?

12:1⁠8⁠ ⁠que⁠li⁠yo⁠no⁠ ⁠wu⁠ya⁠nv⁠he⁠ ⁠e⁠qua⁠mi⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠hi⁠a⁠ ⁠nu⁠we⁠se⁠i⁠,⁠ ⁠ga⁠do⁠ ⁠ga⁠dv⁠ga⁠ ⁠hi⁠a⁠ ⁠tsi⁠ni⁠s⁠quv⁠ga⁠. ⁠ ⁠ga⁠do⁠no⁠ ⁠tla⁠ ⁠yi⁠s⁠gi⁠no⁠ne⁠le⁠ ⁠tsa⁠da⁠li⁠i⁠ ⁠ge⁠sv⁠i⁠ ⁠

12:19 Why saidst thou, She is my sister? so I might have taken her to me to wife: now therefore behold thy wife, take her, and go thy way.

12:19 ᎦᏙᏃ ᎥᎩᏙᏉ ᎥᏣᏛᏅᎩ? ᏱᏂᎬᏆᏓᏴᏎᏰᏃ; Ꭷ, ᎬᏂᏳᏉ Ꮎ ᏣᏓᎵᎢ ᏥᎯᏯᏅ, ᎠᎴ ᏥᎭᏂᎩ.

12:1⁠9⁠ ⁠ga⁠do⁠no⁠ ⁠v⁠gi⁠do⁠quo⁠ ⁠v⁠tsa⁠dv⁠nv⁠gi⁠. ⁠ ⁠yi⁠ni⁠gv⁠qua⁠da⁠yv⁠se⁠ye⁠no⁠;⁠ ⁠ka⁠,⁠ ⁠gv⁠ni⁠yu⁠quo⁠ ⁠na⁠ ⁠tsa⁠da⁠li⁠i⁠ ⁠tsi⁠hi⁠ya⁠nv⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠tsi⁠ha⁠ni⁠gi⁠ ⁠

12:20 And Pharaoh commanded his men concerning him: and they sent him away, and his wife, and all that he had.

12:20 ᏇᎵᏲᏃ ᏚᏁᏤᎴ ᏧᏤᎵ ᎠᏂᏍᎦᏯ ᎾᏍᎩ ᏚᏁᎢᏍᏓᏁᎴᎢ; ᎠᎴ ᎾᏍᎩ ᎢᎬᏩᏂᎩᏍᏔᏁ ᎤᏩᏒ ᎠᎴ ᎾᏍᏉ ᎤᏓᎵᎢ, ᎠᎴ ᏂᎦᏛ ᏧᏤᎵᎦ.

12:2⁠0⁠ ⁠que⁠li⁠yo⁠no⁠ ⁠du⁠ne⁠tse⁠le⁠ ⁠tsu⁠tse⁠li⁠ ⁠a⁠ni⁠s⁠ga⁠ya⁠ ⁠na⁠s⁠gi⁠ ⁠du⁠ne⁠i⁠s⁠da⁠ne⁠le⁠i⁠;⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠na⁠s⁠gi⁠ ⁠i⁠gv⁠wa⁠ni⁠gi⁠s⁠ta⁠ne⁠ ⁠u⁠wa⁠sv⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠na⁠s⁠quo⁠ ⁠u⁠da⁠li⁠i⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠ni⁠ga⁠dv⁠ ⁠tsu⁠tse⁠li⁠ga⁠. ⁠

Credits:

Bible reading by jadaksesdesdi
Cherokee Translation: Published by Park Hill: Mission Press: Edwin Archer, Printer, 1856.
English Translation: King James Version
Text by the Cherokee Bible Project