Throughout this site you may
choose to select from more
than 250 languages for instant
translation of the information presented.



Previous PageHome PageNext Page
ᎭᏛᏓᏍᏓ / hatvdasda / Listen


Genesis Chapter 15

ᏗᏓᎴᏂᏍᎬᎢ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᏚᏬᏢᏁ ᎦᎸᎶᎢ ᎠᎴ ᎡᎶᎯ

didalenisgvi Unelanvhi duwotlvne galvloi ale elohi

ᎠᏯᏙᎸᎢ

A⁠ya⁠do⁠lv⁠i⁠ ⁠

Chapter

ᎠᏯᏙᎸᎢ 15

Logos Light Player

⁠15:1 After these things the word of the Lord came unto Abram in a vision, saying, Fear not, Abram: I am thy shield, and thy exceeding great reward.

15:1 ᎯᎠᏃ ᎾᏍᎩ ᏄᎵᏍᏔᏂᏙᎸ ᏱᎰᏩ ᎤᏁᏨᎯ ᎤᎷᏤᎴ ᎡᏆᎻ ᎤᏁᎳᏫᏎᎲᎢ, ᎯᎠ ᏂᎦᏪᏍᎨᎢ, ᏞᏍᏗ ᏱᎾᏰᏍᎨᏍᏗ ᎡᏆᎻ; ᎠᏴᏰᏃ ᏣᎬᏑᎶᏙᏗ ᎠᎴ ᎤᏣᏔᏅᎯ ᎡᏣᎫᏴᏓᏁᏗ ᏥᎩ.

15:1⁠ ⁠hi⁠a⁠no⁠ ⁠na⁠s⁠gi⁠ ⁠nu⁠li⁠s⁠ta⁠ni⁠do⁠lv⁠ ⁠yi⁠ho⁠wa⁠ ⁠u⁠ne⁠tsv⁠hi⁠ ⁠u⁠lu⁠tse⁠le⁠ ⁠e⁠qua⁠mi⁠ ⁠u⁠ne⁠la⁠wi⁠se⁠hv⁠i⁠,⁠ ⁠hi⁠a⁠ ⁠ni⁠ga⁠we⁠s⁠ge⁠i⁠,⁠ ⁠tle⁠s⁠di⁠ ⁠yi⁠na⁠ye⁠s⁠ge⁠s⁠di⁠ ⁠e⁠qua⁠mi⁠;⁠ ⁠a⁠yv⁠ye⁠no⁠ ⁠tsa⁠gv⁠su⁠lo⁠do⁠di⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠u⁠tsa⁠ta⁠nv⁠hi⁠ ⁠e⁠tsa⁠gu⁠yv⁠da⁠ne⁠di⁠ ⁠tsi⁠gi⁠ ⁠

15:2 And Abram said, Lord God, what wilt thou give me, seeing I go childless, and the steward of my house is this Eliezer of Damascus?

15:2 ᎡᏆᎻᏃ ᎯᎠ ᏄᏪᏎᎢ, ᏣᎬᏫᏳᎯ ᏣᏁᎳᏅᎯ, ᎦᏙ ᏓᏍᎩᏁᎵ, ᎬᏂᏳᏰᏃ ᎠᏇᏥ ᎥᏝ ᏰᎭ, ᎠᎴ ᎯᎠ ᎢᎵᎡᏌ ᏕᎹᏍᎦ ᎡᎯ ᎤᏤᎵ ᎢᏳᎵᏍᏙᏗ ᎢᎩ ᏥᏁᎸᎢ.

15:2⁠ ⁠e⁠qua⁠mi⁠no⁠ ⁠hi⁠a⁠ ⁠nu⁠we⁠se⁠i⁠,⁠ ⁠tsa⁠gv⁠wi⁠yu⁠hi⁠ ⁠tsa⁠ne⁠la⁠nv⁠hi⁠,⁠ ⁠ga⁠do⁠ ⁠da⁠s⁠gi⁠ne⁠li⁠,⁠ ⁠gv⁠ni⁠yu⁠ye⁠no⁠ ⁠a⁠que⁠tsi⁠ ⁠v⁠tla⁠ ⁠ye⁠ha⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠hi⁠a⁠ ⁠i⁠li⁠e⁠sa⁠ ⁠de⁠ma⁠s⁠ga⁠ ⁠e⁠hi⁠ ⁠u⁠tse⁠li⁠ ⁠i⁠yu⁠li⁠s⁠do⁠di⁠ ⁠i⁠gi⁠ ⁠tsi⁠ne⁠lv⁠i⁠ ⁠

15:3 And Abram said, Behold, to me thou hast given no seed: and, lo, one born in my house is mine heir.

15:3 ᎡᏆᎻᏃ ᎯᎠ ᏄᏪᏎᎢ, ᎬᏂᏳᏉ ᎠᏴ ᎨᏒ ᎥᏝ ᎠᏇᏥ ᏱᏍᎩᎧᏁᎸ; ᎠᎴ ᎬᏂᏳᏉ ᏥᏁᎸ ᎤᏕᏅᎯ ᏓᏳᏘᏯᏍᏓᏁᎵ ᎠᎩᎾᎥᎢ.

15:3⁠ ⁠e⁠qua⁠mi⁠no⁠ ⁠hi⁠a⁠ ⁠nu⁠we⁠se⁠i⁠,⁠ ⁠gv⁠ni⁠yu⁠quo⁠ ⁠a⁠yv⁠ ⁠ge⁠sv⁠ ⁠v⁠tla⁠ ⁠a⁠que⁠tsi⁠ ⁠yi⁠s⁠gi⁠ka⁠ne⁠lv⁠;⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠gv⁠ni⁠yu⁠quo⁠ ⁠tsi⁠ne⁠lv⁠ ⁠u⁠de⁠nv⁠hi⁠ ⁠da⁠yu⁠ti⁠ya⁠s⁠da⁠ne⁠li⁠ ⁠a⁠gi⁠na⁠v⁠i⁠. ⁠

15:4 And, behold, the word of the Lord came unto him, saying, This shall not be thine heir; but he that shall come forth out of thine own bowels shall be thine heir.

15:4 ᎠᎴ ᎬᏂᏳᏉ, ᏱᎰᏩ ᎤᏁᎲᎯ ᎤᎷᏤᎴ ᎡᏆᎻ, ᎯᎠ ᏂᎦᏪᏍᎨᎢ, ᎥᏝᏍᎩᏃ ᎯᎠ ᎾᏍᎩ ᎤᏘᏯᏍᏓᏁᏗ ᏱᎨᏎᏍᏗ ᏣᎾᎥᎢ; ᏨᏎᏍᎩᏂ ᎯᏰᎸ ᏅᏓᏳᏓᎴᏅᎯ ᎤᏘᏯᏍᏓᏁᏗ ᎨᏎᏍᏗ ᏣᎾᎥᎢ.

15:4⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠gv⁠ni⁠yu⁠quo⁠,⁠ ⁠yi⁠ho⁠wa⁠ ⁠u⁠ne⁠hv⁠hi⁠ ⁠u⁠lu⁠tse⁠le⁠ ⁠e⁠qua⁠mi⁠,⁠ ⁠hi⁠a⁠ ⁠ni⁠ga⁠we⁠s⁠ge⁠i⁠,⁠ ⁠v⁠tla⁠s⁠gi⁠no⁠ ⁠hi⁠a⁠ ⁠na⁠s⁠gi⁠ ⁠u⁠ti⁠ya⁠s⁠da⁠ne⁠di⁠ ⁠yi⁠ge⁠se⁠s⁠di⁠ ⁠tsa⁠na⁠v⁠i⁠;⁠ ⁠tsv⁠se⁠s⁠gi⁠ni⁠ ⁠hi⁠ye⁠lv⁠ ⁠nv⁠da⁠yu⁠da⁠le⁠nv⁠hi⁠ ⁠u⁠ti⁠ya⁠s⁠da⁠ne⁠di⁠ ⁠ge⁠se⁠s⁠di⁠ ⁠tsa⁠na⁠v⁠i⁠ ⁠

15:5 And he brought him forth abroad, and said, Look now toward heaven, and tell the stars, if thou be able to number them: and he said unto him, So shall thy seed be.

15:5 ᏙᏱᏃ ᏭᏘᏅᏍᏔᏁᎢ, ᎠᎴ ᎯᎠ ᏄᏪᏎᎢ, ᎦᎸᎳᏗ ᎢᏗᏢ ᏫᏔᎧᏅᎦ, ᎠᎴ ᏔᏎᎦ ᏃᏈᏏ, ᎢᏳᏃ ᏰᎵ ᏗᎨᏣᏎᎰᎲᏍᏗ ᎨᏎᏍᏗ; ᎯᎠᏃ ᏄᏪᏎᎴᎢ, ᎾᏍᎩᏯᏍᎩᏂ ᏄᏂᏧᏈᏍᏕᏍᏗ ᏣᏁᏢᏔᏅᎯ.

15:5⁠ ⁠do⁠yi⁠no⁠ ⁠wu⁠ti⁠nv⁠s⁠ta⁠ne⁠i⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠hi⁠a⁠ ⁠nu⁠we⁠se⁠i⁠,⁠ ⁠ga⁠lv⁠la⁠di⁠ ⁠i⁠di⁠tlv⁠ ⁠wi⁠ta⁠ka⁠nv⁠ga⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠ta⁠se⁠ga⁠ ⁠no⁠qui⁠si⁠,⁠ ⁠i⁠yu⁠no⁠ ⁠ye⁠li⁠ ⁠di⁠ge⁠tsa⁠se⁠ho⁠hv⁠s⁠di⁠ ⁠ge⁠se⁠s⁠di⁠;⁠ ⁠hi⁠a⁠no⁠ ⁠nu⁠we⁠se⁠le⁠i⁠,⁠ ⁠na⁠s⁠gi⁠ya⁠s⁠gi⁠ni⁠ ⁠nu⁠ni⁠tsu⁠qui⁠s⁠de⁠s⁠di⁠ ⁠tsa⁠ne⁠tlv⁠ta⁠nv⁠hi⁠. ⁠

15:6 And he believed in the Lord; and he counted it to him for righteousness.

15:6 ᎡᏆᎻᏃ ᎤᏬᎯᏳᏁ ᏱᎰᏩ; ᎾᏍᎩᏃ ᏚᏳᎪᏛ ᏥᏄᏛᏁᎶ ᎤᏰᎸᎾᏁᎴᎢ.

15:6⁠ ⁠e⁠qua⁠mi⁠no⁠ ⁠u⁠wo⁠hi⁠yu⁠ne⁠ ⁠yi⁠ho⁠wa⁠;⁠ ⁠na⁠s⁠gi⁠no⁠ ⁠du⁠yu⁠go⁠dv⁠ ⁠tsi⁠nu⁠dv⁠ne⁠lo⁠ ⁠u⁠ye⁠lv⁠na⁠ne⁠le⁠i⁠ ⁠

15:7 And he said unto him, I am the Lord that brought thee out of Ur of the Chaldees, to give thee this land to inherit it.

15:7 ᎯᎠᏃ ᏄᏪᏎᎴᎢ, ᎠᏴ ᏱᎰᏩ ᎥᎵ ᎠᏂᎨᎳᏗ ᎤᎾᏤᎵᎪᎯ ᏅᏓᎬᏄᎪᏫᏒᎯ, ᎯᎠ ᎾᏍᎩ ᎦᏙᎯ ᎬᏁᏗᏱ ᏣᏤᎵᎦ ᎢᏳᎵᏍᏙᏗᏱ.

15:7⁠ ⁠hi⁠a⁠no⁠ ⁠nu⁠we⁠se⁠le⁠i⁠,⁠ ⁠a⁠yv⁠ ⁠yi⁠ho⁠wa⁠ ⁠v⁠li⁠ ⁠a⁠ni⁠ge⁠la⁠di⁠ ⁠u⁠na⁠tse⁠li⁠go⁠hi⁠ ⁠nv⁠da⁠gv⁠nu⁠go⁠wi⁠sv⁠hi⁠,⁠ ⁠hi⁠a⁠ ⁠na⁠s⁠gi⁠ ⁠ga⁠do⁠hi⁠ ⁠gv⁠ne⁠di⁠yi⁠ ⁠tsa⁠tse⁠li⁠ga⁠ ⁠i⁠yu⁠li⁠s⁠do⁠di⁠yi⁠. ⁠

15:8 And he said, Lord God, whereby shall I know that I shall inherit it?

15:8 ᎯᎠᏃ ᏄᏪᏎᎢ, ᏣᎬᏫᏳᎯ ᎠᏆᏤᎵ ᏱᎰᏩ, ᎦᏙ ᏓᎦᎴᎣᎯᏍᏔᏂ ᎯᎠ ᎾᏍᎩ ᎠᏆᏤᎵᎦ ᎢᏳᎵᏍᏙᏗᏱ?

15:8⁠ ⁠hi⁠a⁠no⁠ ⁠nu⁠we⁠se⁠i⁠,⁠ ⁠tsa⁠gv⁠wi⁠yu⁠hi⁠ ⁠a⁠qua⁠tse⁠li⁠ ⁠yi⁠ho⁠wa⁠,⁠ ⁠ga⁠do⁠ ⁠da⁠ga⁠le⁠o⁠hi⁠s⁠ta⁠ni⁠ ⁠hi⁠a⁠ ⁠na⁠s⁠gi⁠ ⁠a⁠qua⁠tse⁠li⁠ga⁠ ⁠i⁠yu⁠li⁠s⁠do⁠di⁠yi⁠

15:9 And he said unto him, Take me an heifer of three years old, and a she goat of three years old, and a ram of three years old, and a turtledove, and a young pigeon.

15:9 ᎯᎠᏃ ᏄᏪᏎᎴᎢ; ᏫᏗᏍᎩᏯᏅᏏ ᏩᎦ ᎠᎩᏏ ᏦᎢ ᎢᏳᏕᏘᏴᏛ, ᎠᎴ ᎠᏫ ᎠᎭᏄᎸᎯ ᎠᎩᏏ ᏦᎢ ᎢᏳᏕᏘᏴᏛ, ᎠᎴ ᎤᏃᏕᏅ ᎠᏨᏯ ᏦᎢ ᎢᏳᏕᏘᏴᏛ, ᎠᎴ ᎫᎴ ᏗᏍᎪᏂᎯ, ᏬᏱᏃ ᎠᏛ.

15:9⁠ ⁠hi⁠a⁠no⁠ ⁠nu⁠we⁠se⁠le⁠i⁠;⁠ ⁠wi⁠di⁠s⁠gi⁠ya⁠nv⁠si⁠ ⁠wa⁠ga⁠ ⁠a⁠gi⁠si⁠ ⁠tso⁠i⁠ ⁠i⁠yu⁠de⁠ti⁠yv⁠dv⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠a⁠wi⁠ ⁠a⁠ha⁠nu⁠lv⁠hi⁠ ⁠a⁠gi⁠si⁠ ⁠tso⁠i⁠ ⁠i⁠yu⁠de⁠ti⁠yv⁠dv⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠u⁠no⁠de⁠nv⁠ ⁠a⁠tsv⁠ya⁠ ⁠tso⁠i⁠ ⁠i⁠yu⁠de⁠ti⁠yv⁠dv⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠gu⁠le⁠ ⁠di⁠s⁠go⁠ni⁠hi⁠,⁠ ⁠wo⁠yi⁠no⁠ ⁠a⁠dv⁠. ⁠

15:10 And he took unto him all these, and divided them in the midst, and laid each piece one against another: but the birds divided he not.

15:10 ᎯᎠᏃ ᎾᏍᎩ ᏂᎦᏛ ᏚᏘᏃᎮᎴᎢ, ᎠᎴ ᎠᏰᎵ ᏔᎵ ᏂᏚᏪᏕᎢ ᎠᎴ ᏧᎵᎬᎭᎷᏴᎯ ᏧᏦᏟᎭ ᏂᏚᏩᏁᎴᎢ; ᏥᏍᏆᏍᎩᏂ ᎥᏝ ᏱᏚᎬᎭᎷᏰᎢ.

15:⁠1⁠0⁠ ⁠hi⁠a⁠no⁠ ⁠na⁠s⁠gi⁠ ⁠ni⁠ga⁠dv⁠ ⁠du⁠ti⁠no⁠he⁠le⁠i⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠a⁠ye⁠li⁠ ⁠ta⁠li⁠ ⁠ni⁠du⁠we⁠de⁠i⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠tsu⁠li⁠gv⁠ha⁠lu⁠yv⁠hi⁠ ⁠tsu⁠tso⁠tli⁠ha⁠ ⁠ni⁠du⁠wa⁠ne⁠le⁠i⁠;⁠ ⁠tsi⁠s⁠qua⁠s⁠gi⁠ni⁠ ⁠v⁠tla⁠ ⁠yi⁠du⁠gv⁠ha⁠lu⁠ye⁠i⁠ ⁠

15:11 And when the fowls came down upon the carcases, Abram drove them away.

15:11 ᎠᏂᏃᎯᎵᏙᎯᏃ ᎡᎳᏗ ᏄᎾᏛᏁᎸ ᎾᎿ ᎤᎾᎩᎸᏂᎸ, ᎡᏆᎻ ᏚᎨᎯᏙᎴᎢ.

15:1⁠1⁠ ⁠a⁠ni⁠no⁠hi⁠li⁠do⁠hi⁠no⁠ ⁠e⁠la⁠di⁠ ⁠nu⁠na⁠dv⁠ne⁠lv⁠ ⁠na⁠hna⁠ ⁠u⁠na⁠gi⁠lv⁠ni⁠lv⁠,⁠ ⁠e⁠qua⁠mi⁠ ⁠du⁠ge⁠hi⁠do⁠le⁠i⁠. ⁠

15:12 And when the sun was going down, a deep sleep fell upon Abram; and, lo, an horror of great darkness fell upon him.

15:12 ᎿᏉᏃ ᏅᏙ ᏭᏕᎵᎨᎢ ᎤᏣᏘ ᎠᏍᏓᏯ ᎤᎸᏁ ᎡᏆᎻ; ᎠᎴ ᎬᏂᏳᏉ ᎤᏣᏘ ᎤᏍᎦᏎᏗ ᎤᎵᏏᎩ ᎤᏭᏢᏂᎴᎢ.

15:1⁠2⁠ ⁠hna⁠quo⁠no⁠ ⁠nv⁠do⁠ ⁠wu⁠de⁠li⁠ge⁠i⁠ ⁠u⁠tsa⁠ti⁠ ⁠a⁠s⁠da⁠ya⁠ ⁠u⁠lv⁠ne⁠ ⁠e⁠qua⁠mi⁠;⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠gv⁠ni⁠yu⁠quo⁠ ⁠u⁠tsa⁠ti⁠ ⁠u⁠s⁠ga⁠se⁠di⁠ ⁠u⁠li⁠si⁠gi⁠ ⁠u⁠wu⁠tlv⁠ni⁠le⁠i⁠ ⁠

15:13 And he said unto Abram, Know of a surety that thy seed shall be a stranger in a land that is not theirs, and shall serve them; and they shall afflict them four hundred years;

15:13 ᎯᎠᏃ ᏄᏪᏎᎴ ᎡᏆᎻ, ᎤᏙᎯᏳᎯᏯ ᎯᎦᏔᎮᏍᏗ, ᎾᏍᎩ ᏂᎯ ᏣᏁᏢᏔᏅᎯ ᎠᏁᏙᎯ ᎨᏎᏍᏗ ᎾᎿ ᎦᏙᎯ ᎤᎾᏤᎵ ᏂᎨᏒᎾ, ᎠᎴ ᎾᎿ [ᎠᏁᎯ] ᏙᏓᎬᏩᏂᎾᏢᏂ; ᎠᎴ ᏅᎩᏧᏈ ᏧᏕᏘᏴᏛ ᏙᏓᎬᏩᏂᎩᎸᏂ.

15:1⁠3⁠ ⁠hi⁠a⁠no⁠ ⁠nu⁠we⁠se⁠le⁠ ⁠e⁠qua⁠mi⁠,⁠ ⁠u⁠do⁠hi⁠yu⁠hi⁠ya⁠ ⁠hi⁠ga⁠ta⁠he⁠s⁠di⁠,⁠ ⁠na⁠s⁠gi⁠ ⁠ni⁠hi⁠ ⁠tsa⁠ne⁠tlv⁠ta⁠nv⁠hi⁠ ⁠a⁠ne⁠do⁠hi⁠ ⁠ge⁠se⁠s⁠di⁠ ⁠na⁠hna⁠ ⁠ga⁠do⁠hi⁠ ⁠u⁠na⁠tse⁠li⁠ ⁠ni⁠ge⁠sv⁠na⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠na⁠hna⁠ ⁠[⁠a⁠ne⁠hi⁠]⁠ ⁠do⁠da⁠gv⁠wa⁠ni⁠na⁠tlv⁠ni⁠;⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠nv⁠gi⁠tsu⁠qui⁠ ⁠tsu⁠de⁠ti⁠yv⁠dv⁠ ⁠do⁠da⁠gv⁠wa⁠ni⁠gi⁠lv⁠ni⁠. ⁠

15:14 And also that nation, whom they shall serve, will I judge: and afterward shall they come out with great substance.

⁠15:14 ᎠᎴ ᎾᏍᏉ ᎾᏍᎩ ᏴᏫ ᏥᏙᏓᎬᏩᏂᎾᏢᏂ, ᏙᏓᎦᏥᏳᎪᏓᏁᎵ; ᎣᏂᏃ ᎢᏴᏛ ᏛᏂᏄᎪᏥ ᎤᏣᏘ ᏧᎬᏩᎶᏗ ᎠᏂᏰᎮᏍᏗ.

15:1⁠4⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠na⁠s⁠quo⁠ ⁠na⁠s⁠gi⁠ ⁠yv⁠wi⁠ ⁠tsi⁠do⁠da⁠gv⁠wa⁠ni⁠na⁠tlv⁠ni⁠,⁠ ⁠do⁠da⁠ga⁠tsi⁠yu⁠go⁠da⁠ne⁠li⁠;⁠ ⁠o⁠ni⁠no⁠ ⁠i⁠yv⁠dv⁠ ⁠dv⁠ni⁠nu⁠go⁠tsi⁠ ⁠u⁠tsa⁠ti⁠ ⁠tsu⁠gv⁠wa⁠lo⁠di⁠ ⁠a⁠ni⁠ye⁠he⁠s⁠di⁠ ⁠

15:15 And thou shalt go to thy fathers in peace; thou shalt be buried in a good old age.

15:15 ᏂᎯᏃ ᏅᏩᏙᎯᏯᏛ ᏗᏣᎦᏴᎵᎨ ᏗᏁᎲ ᏮᏘᎶᏏ; ᎠᎴ ᏣᎦᏴᎳᏥᏌᏛ ᎨᏎᏍᏗ ᎠᎴ ᏅᏩᏙᎯᏯᏛ ᏣᏓᏅᏖᏍᏗ ᏓᏰᏣᏂᏌᏂ.

15:1⁠5⁠ ⁠ni⁠hi⁠no⁠ ⁠nv⁠wa⁠do⁠hi⁠ya⁠dv⁠ ⁠di⁠tsa⁠ga⁠yv⁠li⁠ge⁠ ⁠di⁠ne⁠hv⁠ ⁠wv⁠ti⁠lo⁠si⁠;⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠tsa⁠ga⁠yv⁠la⁠tsi⁠sa⁠dv⁠ ⁠ge⁠se⁠s⁠di⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠nv⁠wa⁠do⁠hi⁠ya⁠dv⁠ ⁠tsa⁠da⁠nv⁠te⁠s⁠di⁠ ⁠da⁠ye⁠tsa⁠ni⁠sa⁠ni⁠. ⁠

15:16 But in the fourth generation they shall come hither again: for the iniquity of the Amorites is not yet full.

⁠15:16 ᎠᏎᏃ ᏅᎩᏁ ᎤᎾᏓᏁᏟᏴᏛ ᎨᏎᏍᏗ ᏔᎵᏁ ᎠᏂ ᏛᎠᏂᎷᏥᎵ; ᎠᏂᎡᎼᎵᏰᏃ ᎠᏂᏍᎦᏅ ᎥᏝ ᎠᏏ ᎤᎧᎵᏨᎯ ᏱᎩ.

15:1⁠6⁠ ⁠a⁠se⁠no⁠ ⁠nv⁠gi⁠ne⁠ ⁠u⁠na⁠da⁠ne⁠tli⁠yv⁠dv⁠ ⁠ge⁠se⁠s⁠di⁠ ⁠ta⁠li⁠ne⁠ ⁠a⁠ni⁠ ⁠dv⁠a⁠ni⁠lu⁠tsi⁠li⁠;⁠ ⁠a⁠ni⁠e⁠mo⁠li⁠ye⁠no⁠ ⁠a⁠ni⁠s⁠ga⁠nv⁠ ⁠v⁠tla⁠ ⁠a⁠si⁠ ⁠u⁠ka⁠li⁠tsv⁠hi⁠ ⁠yi⁠gi⁠ ⁠

15:17 And it came to pass, that, when the sun went down, and it was dark, behold a smoking furnace, and a burning lamp that passed between those pieces.

⁠15:17 ᎯᎠᏃ ᏄᎵᏍᏔᏁ ᎿᏉ ᏅᏙ ᏭᏕᎵᏨ, ᎠᎴ ᎿᏉ ᎤᎵᏍᎨᎢ, ᎬᏂᏳᏉ ᏧᎦᏒᏍᏗ ᎥᏘ ᏗᎦᏚᏗᏱ, ᎠᎴ ᎠᏨᏍᏙᏗ ᎬᏨᏍᏗ ᎾᏍᎩ ᎤᎶᏎ ᎠᏰᎵ ᎾᎿ ᎠᎬᎭᎷᏴᎯ ᏓᎲᎢ.

15:1⁠7⁠ ⁠hi⁠a⁠no⁠ ⁠nu⁠li⁠s⁠ta⁠ne⁠ ⁠hna⁠quo⁠ ⁠nv⁠do⁠ ⁠wu⁠de⁠li⁠tsv⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠hna⁠quo⁠ ⁠u⁠li⁠s⁠ge⁠i⁠,⁠ ⁠gv⁠ni⁠yu⁠quo⁠ ⁠tsu⁠ga⁠sv⁠s⁠di⁠ ⁠v⁠ti⁠ ⁠di⁠ga⁠du⁠di⁠yi⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠a⁠tsv⁠s⁠do⁠di⁠ ⁠gv⁠tsv⁠s⁠di⁠ ⁠na⁠s⁠gi⁠ ⁠u⁠lo⁠se⁠ ⁠a⁠ye⁠li⁠ ⁠na⁠hna⁠ ⁠a⁠gv⁠ha⁠lu⁠yv⁠hi⁠ ⁠da⁠hv⁠i⁠? ⁠

15:18 In the same day the Lord made a covenant with Abram, saying, Unto thy seed have I given this land, from the river of Egypt unto the great river, the river Euphrates:

⁠15:18 ᎾᎯᏳᏉᏃ ᎢᎦ ᏱᎰᏩ ᎧᏃᎮᏛ ᏚᏠᎯᏍᏓᏁᎴ ᎡᏆᎻ, ᎯᎠ ᏂᎦᏪᏍᎨᎢ, ᏂᎯ ᏣᏁᏢᏔᏅᎯ ᎦᏥᎥᏏ ᎯᎠ ᎦᏙᎯ, ᎢᏥᏈᏱ ᎡᏉᏂ ᎨᏴ ᏅᏓᏳᏓᎴᏅᏛ ᎤᏔᏅ ᎡᏉᏂ ᏂᎨᏴ ᏩᏍᏗ, ᎾᏍᎩ ᏳᏇᏗ ᎡᏉᏂ ᏥᎩ.

15:1⁠8⁠ ⁠na⁠hi⁠yu⁠quo⁠no⁠ ⁠i⁠ga⁠ ⁠yi⁠ho⁠wa⁠ ⁠ka⁠no⁠he⁠dv⁠ ⁠du⁠tlo⁠hi⁠s⁠da⁠ne⁠le⁠ ⁠e⁠qua⁠mi⁠,⁠ ⁠hi⁠a⁠ ⁠ni⁠ga⁠we⁠s⁠ge⁠i⁠,⁠ ⁠ni⁠hi⁠ ⁠tsa⁠ne⁠tlv⁠ta⁠nv⁠hi⁠ ⁠ga⁠tsi⁠v⁠si⁠ ⁠hi⁠a⁠ ⁠ga⁠do⁠hi⁠,⁠ ⁠i⁠tsi⁠qui⁠yi⁠ ⁠e⁠quo⁠ni⁠ ⁠ge⁠yv⁠ ⁠nv⁠da⁠yu⁠da⁠le⁠nv⁠dv⁠ ⁠u⁠ta⁠nv⁠ ⁠e⁠quo⁠ni⁠ ⁠ni⁠ge⁠yv⁠ ⁠wa⁠s⁠di⁠,⁠ ⁠na⁠s⁠gi⁠ ⁠yu⁠que⁠di⁠ ⁠e⁠quo⁠ni⁠ ⁠tsi⁠gi⁠ ⁠

15:19 The Kenites, and the Kenizzites, and the Kadmonites,

15:19 ᎾᏍᎩ ᎠᏂᎨᏂ, ᎠᎴ ᎠᏂᎨᏂᏏ, ᎠᎴ ᎠᏂᎧᏗᎼᏂ,

15:1⁠9⁠ ⁠na⁠s⁠gi⁠ ⁠a⁠ni⁠ge⁠ni⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠a⁠ni⁠ge⁠ni⁠si⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠a⁠ni⁠ka⁠di⁠mo⁠ni⁠,⁠

15:20 And the Hittites, and the Perizzites, and the Rephaims,

⁠15:20 ᎠᎴ ᎠᏂᎯᏗ, ᎠᎴ ᎠᏂᏇᎵᏏ, ᎠᎴ ᎠᏂᎵᏇᎻ,

15:2⁠0⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠a⁠ni⁠hi⁠di⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠a⁠ni⁠que⁠li⁠si⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠a⁠ni⁠li⁠que⁠mi⁠,⁠

15:21 And the Amorites, and the Canaanites, and the Girgashites, and the Jebusites.

15:21 ᎠᎴ ᎠᏂᎡᎼᎵ, ᎠᎴ ᎠᏂᎨᎾᏂ, ᎠᎴ ᎠᏂᎦᎦᏏ, ᎠᎴ ᎠᏂᏤᏊᏏ (ᎤᎾᏤᎵᎪᎯ.)

15:2⁠1⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠a⁠ni⁠e⁠mo⁠li⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠a⁠ni⁠ge⁠na⁠ni⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠a⁠ni⁠ga⁠ga⁠si⁠,⁠ ⁠a⁠le⁠ ⁠a⁠ni⁠tse⁠quu⁠si⁠ ⁠(⁠u⁠na⁠tse⁠li⁠go⁠hi⁠. ⁠)⁠

Credits:

Bible reading by jadaksesdesdi
Cherokee Translation: Published by Park Hill: Mission Press: Edwin Archer, Printer, 1856.
English Translation: King James Version
Text by the Cherokee Bible Project